Truquillos 1

Páginas: 22 (5400 palabras) Publicado: 22 de marzo de 2015
1

Contents
Sobre el libro

3

Copyright

4

Sobre la autora

5

Los 10 errores más comunes que cometemos
los hispanohablantes ...

6

12 Trucos para practicar inglés

9

Vivir en Londres: mi experiencia

13

Cómo superar la vergüenza a hablar en Inglés 16
"El pánico escénico y la vergüenza lingüística" 22

2

Sobre el libro
En este libro recopilo una serie de artículos del
bloghttp://aprendeinglessila.com/ que pueden convertirse en una
buena herramienta para todo aquel que quiera aprender o mejorar su inglés.
Con este libro intento, en primer lugar, mostrar los errores más comunes que
cometemos los hispanohablantes al hablar inglés. Una vez que el lector se
percata de tales errores, simplemente persigo motivar al lector a que se anime
a mejorar su inglés día a día con trucos fáciles yal alcance de todo el mundo.
Al final incluyo dos artículos en los que enfatizo la necesidad de superar la
vergüenza al hablar otro idioma y os propongo trucos para que ganéis en autoconfianza.
Con este libro, ante todo, pretendo transmitir al lector mi pasión y entusiasmo
por la lengua inglesa.
Sólo me resta decir, enjoy!

3

Copyright
Autora: Sila Inglés
Copyright © 2013 Silainglés

Este libroes gratuito y su venta está totalmente prohibida.

4

Sobre la autora
Sila Inglés se licenció en Filología Inglesa (Universidad de Barcelona).
En estos momentos trabaja como escritora freelance, profesora de inglés y
traductora.
Además, Sila administra la página web Aprende Inglés-Sila y la página de
Facebook que cuenta ya con miles de seguidores.

5

Los 10 errores más comunes que
cometemoslos hispanohablantes al
hablar inglés
1. Omitimos el sujeto
En inglés, a diferencia del español, el sujeto (aquél que realiza la acción) no se
puede omitir y siempre aparecerá delante del verbo. Esto ocurre porque en
español, a diferencia del inglés, conjugamos los verbos y así indicamos quién
es el sujeto.



(Tú)Tienes que aprender inglés
You have to learn English

2. Colocamos mal el adjetivoLa lengua española es más flexible en estructuras sintácticas y permite, en
ciertas ocasiones, usar el adjetivo tanto delante como detrás del nombre.
En este sentido el inglés es más restrictivo y el adjetivo siempre se
coloca antes del nombre al que modifica: the black dog (el perro negro) y
NO the dog black.
3. Usamos mal las preposiciones
El uso de las preposiciones en inglés siempre nos creaconfusión a los
hispanohablantes.
Para las oraciones en las que nosotros utilizamos la preposición ‘en’, los
anglosajones llegan a utilizar hasta tres preposiciones diferentes: in, on y at.




Let’s meet at the restaurant - Quedemos en el restaurante
Let’s meet on the street - Quedemos en la calle
Let’s meet in my house - Quedemos en mi casa

4. Pronunciamos mal las vocales
En español tenemoscinco (5) sonidos vocálicos: a, e, i, o, u; en cambio el
idioma inglés tiene doce (12) sonidos vocálicos (Phonetic chart). Es por ello
que los hispanoparlantes podríamos confundir I want a ship (quiero un barco)
por I want a sheep (quiero una oveja). La /I/ de ship suena más corta y más
cerrada que la /i:/ de sheep.

6

5. Confundimos los pronombres He, She, His, Her
Por alguna extraña razón,muchísimos estudiantes hispanos de inglés cometen
el mismo error al hablar inglés: intercambian los pronombres he (él) y she (ella).
También suelen confundir la forma posesiva de estos: his y her, pero este sí
que no es un fenómeno paranormal porque en ambos casos la traducción al
español sería “su”.
6. Usamos excesivamente el artículo ‘The’
Al empezar a hablar inglés, los hispanoparlantes nos empeñamosen añadir el
artículo the por todas partes… porque eso es lo que haríamos en español.
Por ejemplo, decir the people like music es incorrecto; sería people like music.
De la misma manera, en inglés se dice It’s time to go to bed (Es hora de ir a la
cama) en lugar de It’s time to go to THE bed.
7. Desconocemos los Verbos Frasales (Phrasal Verbs)
Uno de los problemas a los que nos enfrentamos los...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Truquillos
  • Mgs. truquillos
  • Trinidad 1+1+1=1
  • Documento 1 1 1 1
  • EL RECICLAJE 1 1 1 1
  • El Renacimiento 1 1 1
  • PreRequisitos_Sharepoint 1 1 1
  • BIBLIOGRAFIA DE PETER DRUCKER 1 1 1 1 1 1 1

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS