Técnico
22,5
• PHASE AND TEMPERATURE RELAY. • RELÉ DE CONTROL DE FASES Y TEMPERATURA. • RELAIS DE CONTRÔLE DE PHASES ET DE TEMPÉRATURE. • PHASEN-UND TEMPERATURÜBERWACHUNG. • RELÉ DE CONTROLE DE FASES E TEMPERATURA. ´ •PRZEKAZNIK KONTROLI FAZ I TEMPERATURY. • RELÈ Dl CONTROLLO FASE E TEMPERATURA.
22,5
1 3
1
4 5
80
4 5 6
80
W = 120 g 2
100
W = 130 g 2
100
V 50/60 Hz S2 S4 3 x 230 ± 15% 3 x 400 ± 15%
Código 12033 12034 ST 2 ST 4
V 50/60 Hz 3 x 230 ± 15% 3 x 400 ± 15%
+
t
o
Código 12001 12012
PTC
RST RTS RST RS RST T RST RTS RST RS T RST
3
3
RELAY
RELAY
T - L3 S - L2 R - L1
T - L3 S - L2
14 11 12R - L1
14 11 12
over current
TRIPPED or V = 0
TRIPPED or V = 0
A1 K1 A2
14 11 12
A1 K1 A2
14 11 12
M
3
N
NORMAL
M
3
N
NORMAL
Phase loss / Phase imbalance Phase sequence
+
Falta de fase / Desequilibrio de fase Inversión de fases Sobrecalentamiento Contactos de salida Conexión red Conexión PTC LED verde: Relé alimentado
Manque de phase / Asymétrie de phases Inversion de phasesSurchauffage Contacts de sortie Connexion de tension Bornes pour PTC LED verte: Position marche
Phasenausfall / Phasenasymmetrie Phasendrehrichtung Übertemperatur Steuerkontakte Netzanschluß PTC-verbindung Grüne LED: EIN
Falta de fase / Desequilibrio de fase Inversão de fases Sobreaquecimento Contactos de saída Ligação à rede Ligação PTC
Zanik fazy/ Asymetria faz Kolejnosc faz ´´ Przegrzanie Zestykiwyjsciowe ´ Podl czenia Podl czenie PTC -
Mancanza di fase / Asimmetria fasi Inversione delle fasi Sovratemperatura Conttati di uscita Connessione alla rete Collegamento CPT LED verde: Relè alimentato LED rosso: Intervento per asimmetria / mancanza fase /inversione fasi LED rosso: Intervento per sovratemperatura
t
o
Overtemperature Output contacts Network connection PTC connection Green LED:Power ON
1 2 3 4 5
LED verde: Relé alimentado Zielona LED: Dzial anie LED vermelho: Disparo por desequilibrio / falta de fase / inversão de fases LED vermelho: Disparo por sobreaquecimento Czerwona LED: Zadzial anie asymetria / zanik /zl a kolejnosc faz ´´ Czerwona LED: Zadzial anie - przegrzanie
Red LED: Phase imbalance / LED rojo: Disparo por phase loss / phase sequence desequilibrio / faltade fase /inversión de fases tripping. Red LED: Overtemperature trip LED rojo: Disparo por sobretemperatura
LED rouge: Déclenchement Rote LED: Aüslosung par asymétrie / manque de Phasenasymmetrie / phase / I'inversion de phases Phasensausfall / Phasendrehrichtung LED rouge: déclenchement par surchauffe. Rote LED: Auslösung Übertemperatur
6
• ACHTUNG: Vor Installations oder ServicearbeitenStromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. • Korrekte Spannung überprüfen. • Phasenausfall: - Bei Verwendung an ohmscher Last löst das Relais bei jedem Phasenausfall aus. - Bei Verwendung mit Drehstrommotoren löst das Relais bei jedem Phasenausfall aus, solange die Induktionsspannung des Motors 60% der Motornennspannung nicht überschreitet. • In Verbidung mit einemFrequenzumrichter sollte das Relais nicht am Ausgang zum Motor angeschlossen werden. • Für PTC - Anschlußlängen über 100m, oder wenn die Möglichkeit hochfrequenter Spannungsspitzen besteht, ist es ratsam, abgeschirmte Leitungen zu verweden und den Schirm auf die klemme T1 aufzulegen. • ATTENTION: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. • Check that the nominalvoltage is correct. • Phase loss: - When connected to ohm loads, the relay trips when a phase loss occurs. - When connected to three-phase induction motors, the relay will trip due to a phase loss, only if the voltage regenerated by the motor is lower than 60% of the mains voltage. • Should the relay be used in combination with a converter, the relay shoudn't be connected at the converter output....
Regístrate para leer el documento completo.