Una de las maravillas de mexico
This stunning city, which looks golden in the dry season, and emerald green in the rainy season, speaks of the splendor of two cultures, theZapotec, who founded around 500 BC, and Mixtec, who conquered the fertile valley Oaxaca a few centuries before the Spanish Conquest.
The heart of the city, which reached its peak from 200 to 600 AD, isrepresented by a large space called the Great Plaza. Here we suggest you start your journey. Imagine if in this great land (300 meters long by 200 wide) was based on market and sold from food andplants to luxury goods, which were paid with coins in turn, ie cocoa, and salt shells .
About several structures, such as North and South Platforms, which must go to enjoy unparalleled views of thevalleys of Oaxaca. These large bases used to finish in temples also had residential palaces, elegant stone tombs, systems for control and water storage structures to the ball game, and monuments forastronomical observation.
Esta impresionante ciudad qe luce dorada en época de sequía, y color esmeralda en temporada de lluvias, nos habla del esplendor de dos culturas, loszapotecos, quienes la fundaron alrededor del 500 a.C., y los mixtecos, quienes conquistaron todo el fértil valle de Oaxaca unos cuantos siglos antes de la conquista española.
El corazón de la ciudad, la cualalcanzó su máximo esplendor del 200 al 600 d.C., está representado por un enorme espacio llamado Gran Plaza. Aquí te sugerimos comenzar tu recorrido. Imagina cuando en este gran espacio (de 300metros de largo por 200 de ancho) se asentaba el mercado y se vendían desde alimentos y plantas hasta productos de lujo, que se pagaban con las monedas en turno, es decir, cacao, conchas y sal.
Alrededorhay varias estructuras, como las Plataformas Norte y Sur, las cuales debes recorrer para disfrutar de vistas inigualables de los valles de Oaxaca. Estos enormes basamentos solían rematar en templos;...
Regístrate para leer el documento completo.