Una ecografia a l'embrió de la Weltliteratur

Páginas: 32 (7919 palabras) Publicado: 6 de abril de 2013
Albert Méndez Panadés
Universitat de Barcelona, 2012-13
Introducció a la Literatura Comparada


ÍNDEX DE CONTINGUTS



1. Introducció 5-6


2. Amb què es trobà Goethe? 8-10


3. Weltliteratur11-13

4. La identitat i l’alteritat

4.1. La dualitat conceptiva dinovesca en la
Weltliteratur 13-18

4.2. Thomas Carlyle 18-19

4.3. La figura del traductor com a regenerador 19-21


5. Madame de Staël21-24


6. Conclusions 26


7. Bibliografia 28


































1. INTRODUCCIÓ

Analitzar la complexitat de laWeltliteratur i la Literatura Comparada no és una tasca fàcil. Són nocions que a la carga d’equipatge porten una gran suma d’individualitats i entre elles enrevessades en si i la seva articulació amb els fenòmens històrics i de la plural estructura que s’hi desenvolupa, des de les múltiples revolucions burgeses, com de les transformacions econòmiques amb la instauració del capitalisme, les guerresmundials i un llarg etcètera.
Que tots els pobles, sota un mateix cel,
Frueixin joiosos d’un mateix do!
Que Goethe escrivís aquests versos no és anecdòtic; per això en aquesta monografia i d’aquí el títol que l’encapçala, Una ecografia a l’embrió de la Weltliteratur, es pretén analitzar les fases inicials del desenvolupament d’aquest concepte, fins que cobra d’estructures anatòmiquespròpies per a conduir la seva vida independent. Monografia que es vertebra per la figura de Goethe com a punt de partida, fent un breu recorregut d’allò que n’era partícip en l’època, fins a Goethe com a punt i final d’aquest anàlisi, una vegada la Weltliteratur vola del niu que s’ha criat.
La monografia s’orienta a través de l’anàlisi històric que abasta l’època del romanticisme i de lesrevolucions burgeses, així com de les individualitats que han ajudat a la fecundació d’aquest concepte tan de forma cronològica o de forma anacrònica.
És per això que primer s’explica, amb Goethe com a centre equidistant a les parts, la seva conjuntura històrica, traçant unes quatre pinzellades temporals. On després es desenvolupa la noció de la Weltliteratur com a proposta de la superació de l’obragoethiana; així ens endinsem en una dualitat conceptiva que va determinar l’època romàntica i la recerca de la seva harmonia i universalitat i que és influent en els fonaments de la nova i magnànima proposta de Literatura Universal. També en el mateix àmbit, la relació que manté Goethe amb Thomas Carlyle i la figura del traductor que exerceix d’una peça importantíssima pel seu desenvolupament. Ifinalment la influència de l’obra De l’Allemagne en aquesta proposta a la humanitat.
La intenció principal doncs s’escau en l’intent de comprendre en la seva generalitat de la noció goethiana aquest concepte problemàtic, qui n’hi ha sigut promotor i la seva articulació amb les altres esferes de l’època.2. AMB QUÈ ES TROBÀ GOETHE?
Johann Wolfang von Goethe, nascut el 28 d’agost de 1749, a Fráncofort del Meno, Hesse, Alemania – i mort el 22 de març de 1832, a Weimar, Turingia, Alemania, és un dels poetes, novel·listes, dramaturgs, i científics que aportà la fundació del romanticisme, el qual va influenciar profundament, tot i que després s’hi apartà a considerar-lo malaltís pel retorn...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Ecografia
  • ecografia
  • ecografia
  • ecografias
  • ECOGRAFIA
  • Ecografia
  • ecografia
  • ecografia

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS