Une-En 60617-7
española
UNE-EN 60617-7
Julio 1997
TÍTULO
Símbolos gráficos para esquemas
Parte 7: Aparamenta y dispositivos de control y protección
Graphical symbols for diagrams. Part 7: Switchgear, controlgear and protective devices.
Symboles graphiques pour schémas. Partie 7: Appareillage et dispositifs de commande et de protection.
CORRESPONDENCIA
Esta norma es la versiónoficial, en español, de la Norma Europea EN 60617-7 de
junio 1996, que a su vez adopta la Norma Internacional CEI 617-7:1996.
OBSERVACIONES
Esta norma anula y sustituye a la Norma UNE 21404-7 de marzo 1995.
ANTECEDENTES
Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CTN 200 Normas Básicas
Eléctricas cuya Secretaría desempeña AENOR.
Editada e impresa por AENOR
Depósito legal: M25805:1997
LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:
©AENOR 1997
Reproducción prohibida
C Génova, 6
28004 MADRID-España
41 Páginas
Teléfono
Fax
(91) 432 60 00
(91) 310 40 32
Grupo 26
NORMA EUROPEA
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
EN 60617-7
Junio 1996
ICS 01.080.30
Descriptores: Material eléctrico, dispositivo de protección,diagrama eléctrico, símbolo eléctrico.
Versión en español
Símbolos gráficos para esquemas
Parte 7: Aparamenta y dispositivos de control y protección
(CEI 617-7:1996)
Graphical symbols for diagrams. Part 7:
Switchgear, controlgear and protective
devices. (IEC 617-7:1996)
Symboles graphiques pour schémas. Partie 7: Appareillage et dispositifs de
commande et de protection.
(CEI617-7:1996).
Graphische Symbole für
Schaltpläne. Teil 7: Schaltzeichen
für Schalt- und
Schutzeinrichtungen.
(IEC 617-7:1996).
Esta Norma Europea ha sido aprobada por CENELEC el 1996-03-05. Los miembros de CENELEC están sometidos
al Reglamento Interior de CEN/CENELEC que define las condiciones dentro de las cuales debe adoptarse, sin modificación, la Norma Europea como norma nacional.
Lascorrespondientes listas actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas normas nacionales, pueden
obtenerse en la Secretaría Central de CENELEC, o a través de sus miembros.
Esta Norma Europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra lengua realizada bajo la responsabilidad de un miembro de CENELEC en su idioma nacional, y notificada a laSecretaría Central, tiene el mismo rango que aquéllas.
Los miembros de CENELEC son los comités electrotécnicos nacionales de los países siguientes: Alemania, Austria,
Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Islandia, Italia, Luxemburgo, Noruega, Países
Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia y Suiza.
CENELEC
COMITÉ EUROPEO DE NORMALIZACIÓN ELECTROTÉCNICA
EuropeanCommittee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
SECRETARÍA CENTRAL: Rue de Stassart, 35 B-1050 Bruxelles
©1996 Derechos de reproducción reservados a los Miembros de CENELEC.
EN 60617-7:1996
-4-
ÍNDICE
Página
ANTECEDENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .
6
DECLARACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
CAPÍTULO I – REGLAS GENERALES
Sección 1 –
Símbolos distintivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CAPÍTULO II – CONTADOS CON DOS O TRES POSICIONES
Sección 2 –
Contactos con dos o tres posiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Sección 3 –
Contactos de paso de dos posiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Sección 4 –
Contactos de funcionamiento adelantado o retrasado . . . . . . . . . . . . . . .
11
Sección...
Regístrate para leer el documento completo.