uso de la V

Páginas: 5 (1095 palabras) Publicado: 16 de julio de 2014

UNIVERSIDAD NACIONAL DE MOQUEGUA
FACULTAD DE INGENIERIA
ingenieria de Sistemas e Informatica

CICLO I
CURSO: Redacción y Comunicación
TEMA: Uso de la “V”
INTEGRANTES:
- Luis Borit Guiton
- Erica Quispe Ccallohuari
- Yessel Rivera peñalosa

DOCENTE: Blanca Pericanazas Murillo

Ilo, perù
2012


V
La V es la vigesimotercera letra y la decimoctava consonante del alfabetoespañol, y la vigesimosegunda letra del alfabeto latino básico. Sus nombres son femeninos: uve, ve, ve baja o ve corta y, menos frecuente, ve chica, chiquita o pequeña. La Ortografía de 2010 propone uve como nombre único para esta letra.

En lengua española representa un fonema consonántico labial y sonoro, idéntico a la b.

HISTORIA
Se corresponde a la letra V del alfabeto latino o romanomoderno. La letra “u” latina proviene de la ípsilon griega, que también es el origen de la Y. La v se empleó en la alta Edad Media, en posición inicial, cada vez con más frecuencia. Antonio de Nebrija defendió en 1492 la necesidad de distinguir en la escritura la vocal u de la consonante v, que sólo se consolidó a partir del siglo XVI

En la edición de 1947 del Diccionario de la Real AcademiaEspañola podemos ver por primera vez el nombre de uve = u (que desempeña el oficio de) ve, aunque esa denominación no ha arraigado en toda Hispanoamérica. También se usó la grafía uvé con acento agudo. La denominación más recomendable es uve para permitir la distinción.
Evolución probable del grafema:

Jeroglífico
(Fonograma U)
Proto-Semítico
Waw
Fenicio
Waw
Griego
Ípsilon
Etrusco
V
Latín
VEVOLUCIÓN DE SU VALOR FONÉTICO

La historia de la V está indisolublemente unida a la de la letra B.

A efectos de esta grafía, importa considerar que el latín contaba con el fonema consonántico /b/ (oclusivo sonoro bilabial) y con el fonema vocálico /u/; el primero, se escribía con B y el segundo con V. Estos cambios provocaron que, en posición intervocálica, este nuevofonema se confundiese con la evolución de /b/ intervocálica, un alófono también fricativo bilabial sonoro. Por lo que respecta a la posición inicial de palabra, y sobre todo si la palabra anterior terminaba en vocal, también se daban confusiones, aunque en menor medida.

En principio, la ortografía medieval no distingue los resultados de B y V latinas en situación intervocálica, por lo que ambasse suelen escribir como V. En su evolución en determinados territorios, en el periodo que va del siglo VI al X, la V (/β/) se hizo labiodental, /v/, tal y como hoy se pronuncia en francés, italiano, portugués y en algunos dialectos catalanes (en las Islas Baleares y en el valenciano).

Un hecho que podría demostrar que el castellano antiguo tenía un fonema /v/ labiodental es la situación de losdialectos de las lenguas vecinas, catalán y portugués, donde la distinción /v/-/b/ convive con su confusión, igual que en castellano. Tanto en portugués como en catalán hay dialectos que confunden B/V, mientras que los dialectos distinguidores tienen todos /v/ labiodental.

Ningún dialecto español moderno conserva la antigua distinción entre las grafías B y V, pero frecuentemente hallamos unaarticulación labiodental /v/ en hablantes con conocimientos de lenguas extranjeras, concretamente el inglés, el francés o el portugués.
Actualmente ninguna autoridad normativa del español recomienda la distinción de B y V, y se suele considerar que la articulación labiodental /v/ es incorrecta y afectada.

Según los estudios realizados, casi todo el español habría perdido la distinción entre lasgrafías B y V en torno al siglo XV. La pérdida de esta distinción creó una gran confusión acerca del uso de estas dos grafías, de modo que en el Diccionario de Autoridades de 1726 se modificó la ortografía de B o V en función de criterios etimológicos y no del uso que antaño distinguía, a nivel oral y escrito, las grafías de B y V. Siguiendo los nuevos criterios ortográficos, la V del...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Guia Uso De b
  • Uso de la B, V y H
  • uso de la b y v
  • El uso de la B-V
  • Uso De B Y V
  • Uso de la B y V
  • Uso De La B Y V
  • Ortografía uso de b y v

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS