Uso de préstamos en textos comerciales

Páginas: 39 (9538 palabras) Publicado: 17 de junio de 2013
Uso de Préstamos EN textos comerciales






Parámetros Utilizados por Traductores Profesionales respecto del Uso de Préstamos en Textos Comerciales del Inglés al Español

Tesis de Grado para Optar al Título de Traductor Inglés-Español con Mención en Negocios Internacionales.


Integrantes:
Daniela I. Beltrán
Paulina A. Orellana
Karen N. Vásquez
Profesores:
Liliana Mery PereiraFreddy Álvarez Fuenzalida
Universidad Tecnológica de Chile INACAP


Índice

Agradecimientos………………………………………………………………4
I Introducción…………………………………………………………………6-7
Planteamiento del tema……………………………………………………….8
Presentación del tema…………………………………………………………8
Justificación de la investigación………………………………………………10
Problema………………………………………………………………………10
Objetivos………………………………………………………………………10Objetivo general……………………………………………………….10
Objetivos específicos………………………………………………….10
II Marco teórico……………………………………………………………….11-15
Capítulo I………………………………………………………………………11
Traducción…………………………………………………11
1.2 Traductor y labor del traductor……………………………11
Capítulo II…………………………………………………………….12
2.1 Préstamo lingüístico……………………………………………….12
2.2 Clasificación de préstamo…………………………………………13
2.3Lengua…………………………………………………………….13
2.3.1 Lengua origen……………………………………………………14
2.3.2 Lengua meta…………………………………………………….14
2.4 Texto………………………………………………………………14-15
2.4.1 Texto comercial………………………………………………….15


III Marco Metodológico……………………………………………………………..16-21
3.1 Definición del alcance de la investigación……………………………….16
3.2 Formulación de hipótesis………………………………………………….16
3.2.1 Formulación deparámetros hipotéticos…………………………16
3.2.2 Definición operacional de la hipótesis…………………………..16-17
3.3 Muestra……………………………………………………………………17
3.4 Técnica de recolección de datos………………………………………….17
3.4.1 Encuesta…………………………………………………………18-20
3.5 Análisis e interpretación de datos…………………………………………21
IV Conclusiones……………………………………………………………………….22
V Referencias…………………………………………………………………………23
AnexosAgradecimientos
A nuestros profesores guías Srta. Liliana Mery Pereira y al Sr. Freddy Álvarez Fuenzalida, quienes nos otorgaron todo el apoyo y ayuda correspondiente para que junto con su profesionalismo pudiéramos desarrollar este trabajo de investigación.
Al profesor Magister en Educación con Mención en Currículum y Evaluación el Sr. Gonzalo Celis Bravo, quien nosintrodujo a la metodología de la investigación.
A los cinco traductores profesionales, quienes fueron nuestros colaboradores y a quienes les aplicamos el instrumento de investigación correspondiente.
A la profesora Yanira Becerra, quien nos impartió el ramo de lingüística durante los primeros dos años de nuestra carrera, donde nos entregó todos los conocimientos correspondientes acerca de lalengua y que fueron pertinentes para esta investigación. Además, agradecer especialmente por su calidez humana y su disposición a ayudarnos cuando lo necesitamos.
A todos los profesores de la carrera de Traducción en Inglés- Español de la sede Inacap Santiago Centro, quienes nos brindaron apoyo, de una u otra forma, para siempre seguir adelante con nuestros objetivos, especialmente con lo querespecta a nuestra investigación de tesis.
A nuestros padres, quienes nos han brindado su apoyo incondicional en todo momento, además de entregarnos importantes valores, educación, amor, comprensión y todo lo necesario para avanzar en este difícil camino llamado vida. Ellos depositaron toda su confianza en nosotras y jamás dudaron de que pudiéramos completar esta nueva etapa de nuestras vidas. Por supaciencia, compañía y horas entregadas a nosotras.
A nuestros más cercanos amigos, compañeros de universidad y familia quienes en los momentos más duros, nos dieron ánimo y nos auxiliaron, ayudándonos a ponernos de pie una y otra vez.
A todos ellos, nuestros más profundos agradecimientos por todo el apoyo, generosidad y ayuda brindada de múltiples maneras. Sin duda todo el conocimiento...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Inquilinario Locales De Uso Comercial
  • Mantenimiento de sistemas de uso comercial
  • Uso comercial biodiversidad
  • Explotacion De Los Animales En El Uso Comercial
  • Uso De Las Tics En Un Vuelo Comercial
  • Documento De Uso Comercial
  • Uso y aprovechamiento de textos escolares
  • Uso de procesador de textos

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS