usos linguisticos
En Venezuela es natural y hasta original que cada región con identidad propia también tenga una particular manera de hablar, reflejos de su modode vida y su cultura.
Central o caraqueño: es el acento percibido y proyectado por los medios como el estándar de Venezuela, como sus variantes generalmente racionadas.
El marabino, del estadoZulia: diferenciado por el voceo, utilizado por ellos solamente (inexistente en el resto del país), suele mezclarse con el tuteo en una misma frase (por ejemplo: te va i a casa, en vez de os vais acasa)
El guaro, del estado Lara: se caracteriza por su acento bien diferenciado y su supresión de la “r” en el uso de los verbos en infinitivo ("voy a comé"). También usa como expresión el "Na´Guará",que de acuerdo a la entonación o énfasis empleado determina el uso pero tampoco tiene un significado específico("Na´Guará me gané una máquina" o "Na´Guará choque mi carro").
El tachirense o gocho,de la zona andina: en particular en el estado Táchira cercano con la frontera con Colombia el acento también es muy diferenciado como sucede cn el marabino, pero a diferencia de este utiliza el“usted” en lugar de vos.
El español llanero: es la modalidad hablada en los llanos venezolanos, una de sus características es un considerable léxico indígena producto de la fusión de ambos idiomas.
Delmargariteño u oriental, de la Isla de Margarita: reconocida fácilmente por la transliteración de la "l" en "r" y viceversa, además de otras peculiaridades ("orientar" por "oriental" y "oriental" por"orientar", por ejemplo). Generalmente se utiliza un lenguaje muy familiar en donde se le llama "mijo" que significa "mi hijo" pero en un sentido generalmente ligado al asombro o aun sentido despectivo, y"compai "que significa "compadre"; del mismo modo se tiende a cambiar el artículo "el" por "er" ("hijo er diablo" utilizado como expresión como "muchacho travieso", otros ejemplos serían "er...
Regístrate para leer el documento completo.