Variación linguística

Páginas: 33 (8199 palabras) Publicado: 29 de octubre de 2010
BLOQUE 2: LA VARIACIÓN LINGÜÍSTICA: LENGUAS EN CONTACTO Y VARIEDADES

1. LA VARIACIÓN LINGÜÍSTICA
Esta sesión parte del concepto de variación lingüística. Analizar algún aspecto lingüístico sin tener en consideración el concepto de cambio o variación resulta difícil e irreal. Intentar describir una lengua concreta, obviando la variación, es posible pero da como resultado un análisisficticio. El concepto de variación, ya sea tomado desde un punto de vista diacrónico o sincrónico –variedad diatópica, diafásica o diastrática- genera conflicto. Una posible definición de variación lingüística sería el uso de la lengua condicionado por factores de tipo geográfico, histórico, sociocultural y contextual.
2. LOS CONCEPTOS DE LENGUA Y DIALECTO EN RELACIÓN AL DE VARIACIÓN LINGÜÍSTICA.
Dosconceptos relacionados directamente con la variación lingüística son lengua y dialecto. Hoy en día que la lengua varía según el uso y el usuario nos parece bastante claro, sin embargo, esta afirmación que nos parece tan lógica no siempre ha sido compartida por los lingüistas, quienes, en un principio, entendían la lengua como un sistema abstracto y la diferenciaban del habla.
El interés de loslingüistas por el concepto de variación lingüística apareció a finales del siglo XIX con los estudios de dialectología. Es decir, en los inicios de la lingüística el concepto de variación se relacionaba solamente con el de dialecto, no con el de lengua. Ferdinand de Saussure estableció en su Cours de linguistique generale (1916) la dicotomía entre lengua (langue) y habla (parole). La lingüísticadebía dedicarse al estudio de la lengua al ser un sistema abstracto de naturaleza homogénea, es decir, al no variar. Este sistema abstracto subyacía en el habla, que no es homogénea sino que está marcada por la diversidad. En este sentido, algunos lingüistas han enfatizado en considerar lengua como una unidad genérica que se alza por encima de las diferencias específicas, especies, -dialectos-(vaca y zorro como especies de animales, andaluz y canario como especies de español). Pero poco a poco esta distinción ha ido evolucionando. Este cambio de planteamiento puede explicarse sobre todo a partir del análisis de los factores que intervienen en la creación de una lengua. Una lengua X suele ser un dialecto de otra lengua anterior.
Llega un momento en el que ese dialecto (histórico) empiezaa ser considerado una lengua. Pero ese dialecto era una de las variedades lingüísticas que se hablaban en una determinada zona. Una de las preguntas que se formulan los lingüistas es por qué fue tomada una variedad como lengua y otras variedades sincrónicas a ésta, no. Las causas nada tienen que ver con la lengua, son motivos extralingüísticos los que lo explican. Manuel Alvar los analiza en elartículo “Lengua, dialecto y otras cuestiones conexas”: “Lo que sí es cierto es que lengua y dialecto son realidades idénticas desde un punto de vista filosófico o desde un punto de vista lingüístico. Hemos de afrontar los hechos paralingüísticos que han incidido, y condicionado, los puramente lingüísticos. (…). Causas ajenas a la lingüística hicieron que un dialecto se convirtiera en lengua”. Alvarse refiere a factores extralingüísticos como los factores históricos, políticos y culturales.
Algunos lingüistas afirman que una variedad concreta no se convierte en lengua sino que son los estudiosos de la lengua los que la seleccionan y empiezan a estudiarla creando diccionarios, gramáticas, etc. Es decir, relacionan lengua y dialecto con variedad estándar y variedades no-estándar. Lavariedad considerada como estándar es la que tiene el estatus de lengua. Uno de estos lingüistas es Hudson quien así define lengua en su obra La sociolingüística (1981:45-47). Es decir, consideran que lo que llamamos lengua no es algo abstracto sino la variedad dialectal que, por motivos que nada tienen que ver con la lengua, ha sido considerada la estándar. Así pues, la lengua es una variedad, la...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • La variación lingüística
  • Variaciones Linguistica
  • variacion linguistica
  • variacion linguistica
  • Variaciones linguisticas
  • variaciones linguisticas
  • variacion linguistica
  • VARIACIONES LINGUISTICAS

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS