variado
San Luis, Petén. Matthew UIrIch 961, revisado 1974 Rosemary Dixon de Ulrich
Para escribir este idioma se emplean 35 signos gráficos, de los cuales 24 son consonantes y 11vocales a, aa, b, c/qu, c'/q'u, ch, ch', d, e, ee, i, ii, j, l, m, n, o, oo, p, p', r, s, t, t', tz, tz', u, uu, ü, w, x, y, ' (saltillo). Consonantes: c/qu, ch, d, j, 1, m, n, p, r, s, t, y, representansonidos similares a los del español. b, c'/q'u, ch', p', t', tz, tz', w, x, ' (saltillo) representan sonidos propios de este idioma. Vocales: a, o, u, representan sonidos similares a los delespañol. e, i, representan sonidos que, a veces, son iguales a los del español, pero, en otras, varían como sonidos intermedios propios de este idioma. aa, ee, ii, oo, uu, ü, representan sonidos propios de esteidioma üü es una vocal prolongada adicional que se usa en los pueblos mayacopán de Belice, pero no en San Luis (Petén); por esa razón no se incluye en la lista anterior. Acento: La mayoría de laspalabras son agudas, por lo que se representa con signo ortográfico únicamente en las que no lo son. Explicación de los signos que representan sonidos exclusivos de este idioma c'/q'u, ch', p', t', tz,tz', x,' (saltillo), ü, representan sonidos iguales a los descritos en la Introducción. La b representa el sonido de la b española en posición inicial de la palabra. Entre dos vocales y en posiciónfinal de la sílaba, representa el sonido de la b mayance descrita en la Introducción. La d ocurre con poca frecuencia y sólo en posición intermedia de la palabra. Corresponde a la 'n en otros idiomasmayances. La r ocurre con poca frecuencia en palabras propias del idioma. La w antes de e, puede representar un sonido fricativo, sonoro y labial. En otras posiciones representa el sonido descrito en laIntroducción. La e puede representar el sonido de e, o de la ë, descritos en la Introducción. La i puede representar el sonido de i o de la ï, descritos en la Introducción ; aa, ee, ii, oo, uu,...
Regístrate para leer el documento completo.