variantes linguisticas

Páginas: 2 (274 palabras) Publicado: 28 de enero de 2014
¨Variantes lingüísticas del español en diversos países.¨
En Perú les dicen "panas" a los amigos.
"Choclo" al elote.
"Calato"= desnudo.
"palta"=aguacate.
"candela"=fuego, flama.
"poto"=trasero.
"bacilón" = fiesta chida, o momento divertido.
"bacan" =chido, padre.

En Colombia es normal usar el verbo "coger" para "agarrar" cualquier cosa.

En España "polvazo" es acostartecon alguien.

En algún país sudamericano (parece que Argentina), "cajeta" es algo sexualmente vulgar; igual que en otro país de por allá decir "traste" es completamente sexual...Dinero: 

• astilla: Cuba. César se cree todo un personaje desde que tiene un poco de astilla.

• biyuya: Argentina. No hay biyuya ni para comprar pan.

• guita: Argentina, Bolivia, España,Paraguay, Perú, Uruguay. ¿Es cierto que perdiste toda la guita que te di en las apuestas?

• lana: Panamá, Perú, México. Me quedé sin lana después de pagar todas mis deudas.

• mosca:Argentina, Costa Rica, España, Paraguay, Uruguay. No hay suficiente mosca para irnos de vacaciones.

• muna: Venezuela. Para que no haga falta la muna, hay que trabajar.

• panoja: España. Hacefalta panoja para poder comprar esa cámara.

• pasta: Cuba, España. ¿Cuánta pasta crees que se necesite para pasar un fin de semana en Londres?

• plata: Argentina, Chile, Colombia, Cuba,México, Nicaragua, Panamá, Paraguay. Necesito más plata para comprar tus encargos.

• teca: Uruguay. ¿No dijiste que la teca la querías para pagar una deuda?

Como te habrás dado cuenta, todasestas palabras son femeninas, lo contrario de dinero.


FOCO (México) = BOMBILLA (España)
CAMISETA (México) = PLAYERA (España)
RERIGERADOR (México) = NEVERA (España)
CHAMACO (México) =CHAVAL (España)
CHAMARRA (México) = CHAQUETA (España)
PENDÈJO (México) = GILIPÒLLAS (España)
PASTEL (México) = TARTA (España)
TENIS (México) = ZAPATILLAS
GÜEY (México) = TIO (España)...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Las variantes lingüísticas
  • Variantes Linguisticas
  • variante linguistica
  • Variantes lingüísticas
  • Variantes linguisticas
  • Variantes Linguisticas
  • VARIANTES LINGÜÍSTICAS E INTERCULTURALIDAD LATINOAMERICANA
  • Diferencias Y Semejanzas Las Variantes Lingüísticas

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS