Variedad
VARIEDADES
DE LA LENGUA
VARIEDADES
DIACRÓNICAS
VARIEDADES
DIATÓPICAS
Fragmentación
del latín
Historia del
castellano
VARIEDADES
DIAFÁSICAS
Lenguas en
contacto
Diglosia
VARIEDADES
DIASTRÁTICAS
Nivel formal
Nivel Coloquial
Nivel culto
Jergas
Argot
Nivel vulgar
Nivel estándard
Bilingüismo
Variedades diatópicas
del español
Dialectos históricos
Hablas detránsito
Astur-leonés
Extremeño
Andaluz
Navarro-aragonés
Murciano
Canario
Judeo-español
Español atlántico
Español atlántico
1. DIVERSIDAD DE SITUACIONES EN EL ACTO DE COMUNICACIÓN.La lengua puede presentar en sus manifestaciones concretos (el habla) diferentes variedades
producidas por distintas causas que se producen en el proceso de comunicación. Las causas
principales de estasvariaciones lingüísticas son las siguientes:
a) Variedades diacrónicas.- Las lenguas son como seres vivos (“la lengua es como un toro”,
Jesulín dixit), y como tales nacen, crecen, se reproducen y, en algunos casos, acaban
Los niveles de estudio de la lengua.- 67
desapareciendo. Este proceso vital explica las diferentes variedades que una lengua puede
presentar en el discurrir de los años.
b)Variedades diatópicas.- Las lenguas también aparecen condicionadas por el lugar geográfico
en el que se hablen. Este hecho explica la diversidad de dialectos y hablas locales.
c) Variedades diafásicas.- La situación de cada acto comunicativo hace que el hablante
seleccione un determinado nivel de lengua con el objetivo de adecuarse a sus interlocutores.
Este hecho explica la existencia de un nivel formaly de un nivel informal o coloquial, así
como la existencia de niveles de lengua especiales, como las jergas y el argot.
d) Variedades diastráticas.- Por último, el nivel cultural del hablante justifica también el nivel
de lengua empleado, distinguiéndose, por ejemplo, un nivel culto de un nivel vulgar de una
lengua.
Todos los condicionamientos antes citados suelen concurrir simultáneamente, yno de forma
independiente, en la producción de cada tipo de texto. Por ejemplo, un texto perteneciente a la
modalidad andaluza puede ser a la vez, según los casos, culto y formal, culto y coloquial, etc...
Independientemente de tales condicionamientos, y como ya sabemos, la comunicación
verbal puede ser oral y escrita. Pero entre ambas existen algunas diferencias importantes.
1.1. Tipos de textosorales: características generales.-
La comunicación oral es la más directa y primaria del lenguaje. La comunicación escrita es
una sustitución (sistema semiológico sustitutivo) de la oral, representando de forma convencional
los sonidos del lenguaje oral mediante letras o grafemas. Pero no es ésta la única diferencia que
existe, sino que hay otras que afectan a los niveles morfosintáctico,léxico-semánticos y fónico.
Un ejemplo de comunicación oral sería el texto transcrito a continuación:
Sí, sí, mucho, mucho. O sea, yo, me gusta. O sea, yo lo conozco bien y es muy interesante. Yo lo he
visto desde muchos puntos de vista. Además, desde el punto de vista... Sobre todo, desde el punto de vista
sociológico es la mar de curioso. Las familias que viven allí tienen una diferenciación bastantegrande
sociológicamente, incluso lingüísticamente, del resto del pueblo. Y en ese pueblo pasan unas cosas la mar de
raras y la mar de graciosas. Yo tengo ganas de estudiarlo a fondo, a ver si es verdad o es sólo una impresión
mía. Pero me da la espina de que en ese pueblo todos los hombres cecean y todas las mujeres sesean, pero no
hay mezcla entre hombres ceceantes y mujeres seseantes, ¿no?, osea, muy diferenciados, creo. Es la mar de
Los niveles de estudio de la lengua.- 68
curioso, es la mar de curioso. No sé por qué será, pero es bastante curioso. Yo me he fijado en mucha gente,
¿no?, y pasa ésto, ¿no?
A grandes rasgos podríamos señalar algunas características generales que hacen diferente la
comunicación oral de la escrita:
a/ En la comunicación oral, además de la información...
Regístrate para leer el documento completo.