Variedades linguisticas

Páginas: 10 (2293 palabras) Publicado: 13 de octubre de 2010
Variedades lingüísticas y su aplicación en la literatura argentina
No existe (o prácticamente, no existe) comunidad lingüística que utilice la lengua de forma homogénea. La estratificación social y cultural, y la diversidad de usos de que la lengua es susceptible en cada situación, determinan dos granes variedades lingüísticas: las diastráticas o "dialectos sociales", y las diafásicas oregistros.
Un hablante cualquiera es, en cierto sentido, muchos hablantes: capaz de expresarse como quienes viven en su pueblo, en su barrio o en su región; como quienes tienen su edad o su oficio, como quienes pertenecen a los distintos grupos a que él pertenece, y capaz, bajo ciertas circunstancias y en ocasiones, de hablar de un modo bastante diferente a todos ellos.
Razoneshistóricas, geográficas y sociales determinan, pues, la existencia de las variedades lingüísticas. Los cambios sufridos por un sistema lingüístico con el paso del tiempo, su fragmentación en el espacio geográfico y la diversidad de toda formación social originan, dentro de una misma lengua, tales variedades: históricas o diacrónicas, geográficas o diatópicas, sociales o diastráticas.
Y he aquí laliteratura, mímesis de lo real, creadora de mundos fantásticos o de, simplemente, mundos tan sencillos/complicados como el nuestro. Si tomamos en cuenta éste último caso, podremos entender que tomar las características de la lengua utilizada por el contexto social se transformó en una necesidad progresiva para la literatura. En nuestro caso particular, la literatura argentina tomó (y toma) recursoslingüísticos para la creación de diversos géneros: cuentos, novelas, poesías, etc.
Por encima de todas las divergencias, que a veces pueden ser muy grandes, los habitantes de nuestro país, compartimos un código común: la lengua (concepto que, como se ha indicado, se opone al de habla) o, más bien, una determinada consolidación de ella, una variedad más, pero de excepcional importancia, quees la lengua estándar. Pero de ella podemos extraer dos polos opuestos: la lengua vulgar y la culta. A continuación, detallaré algunos casos donde la acción de la lengua es aplicada como recurso o estilo propio a la literatura.

La lengua estándar
La lengua estándar es el código común que hace posible que todos los hablantes, por encima de registros o variedades lingüísticas particulares,puedan comunicarse entre sí.
Se trata de una variedad explícitamente codificada; es un modelo establecido a lo largo de la historia, el cual llegó a ser fijado de forma escrita por entidades reguladoras de la lengua (como la R.A.E.). Esta codificación no es ajena al cambio, a su modificación, pero lo hace muy lentamente.
Es enseñada durante el proceso de escolaridad (socializaciónsecundaria) con la intención de homogeneizar a la población y llegar así a una óptima organización de la sociedad. Es, también, unificadora de todos los usuarios de distintos “dialectos” de una misma lengua.
La lengua estándar es la mejor lengua para la mayor parte de los habitantes en la mayor cantidad de situaciones comunicativas.
“Así comenzaba el relato. Después, al escritor se le ocurrió hacerque un niño de once años fuera una noche a investigar la casa, acompañado por una amiguita de su misma edad. ¿Por qué esa desagradable determinación?¿Por qué meter a dos criaturas en ese sitio espantoso en lugar de recurrir por ejemplo a una docena de los hombres más fuertes del pueblo, armados con elementos adecuados?”[1]

Existe el prejuicio sobre la literatura que supone que es “paraalgunos”, o que “utiliza palabras difíciles” y resulta, por ende, complicada su lectura. Es cierto que la mayoría de los autores intenta evadir lo que llamamos “lengua estándar”, no para escaparse de las posibilidades de la gran mayoría, sino buscando esa “belleza”, esa intención estética, característica de la literatura. Creo que muchos se equivocan en éste camino, ya que, a mi criterio, no es...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • variedades lingüísticas
  • Variedades lingüisticas
  • Variedades Linguisticas
  • Variedades linguisticas
  • Variedades linguisticas
  • Variedades linguisticas
  • Variedades lingüísticas
  • variedades de la linguistica

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS