Variedades linguisticas

Páginas: 13 (3071 palabras) Publicado: 28 de octubre de 2010
Denominación del Proyecto “Variedades lingüísticas”

Descripción:

Investigación sobre las variedades lingüísticas y sobre el efecto que causan en la oralidad y en la escritura. De esta manera se pretende ampliar el repertorio verbal de los alumnos de la E. E. M Nº 1, sin ejercer ningún tipo de violencia simbólica, con el fin de acercarlos a los usos legitimados.

Fundamentación:Muchas y variadas son las alternativas de considerar la complejidad del lenguaje, en todas las dimensiones de la vida humana.
En el mercado escolar se legitima la lengua estándar y muchas veces se desconoce o ignora las variedades lingüísticas.
En este contexto se debe tomar como eje de la problemática, la relación entre los entornos fundamentales en la vida del niño: hogar, comunidad,escuela. Se debe además, resignificar la enseñanza de la lengua y el rol del docente, que deberá actuar como guía en el acceso a los usos legitimados. (Camblong Ana 1985)

Objetivos:
• Ampliar el repertorio verbal de los alumnos, acercándolos a los usos legitimados, sin ejercer violencia simbólica.
• Lograr un clima de respeto ante las variedades lingüísticas de los hablantes.
•Valorar el uso del vocabulario preciso en la producción oral y escrita.

MARCO TEORICO

La lengua es un código, entendido no sólo como cifra que permite establecer equivalencias entre sonidos y sentidos, sino también como sistema de normas que regulan las prácticas lingüísticas.
Hablar de la lengua, como lo hacen los lingüísticos es aceptar tácticamente la definición oficial de la lenguaoficial de una unidad política la lengua que, en los limites territoriales de esa unidad, se impone a todos sus súbditos como la única legítima. (Bourdiu S/F). La lengua oficial se ha constituido vinculado al estado y eso tanto en su génesis, como en sus usos sociales. Es en el proceso de constitución del estado cuando se crean las condiciones de la creación de un mercado lingüístico unificado ydominado por la lengua oficial: obligatorio en las ocasiones especiales y en los espacios oficiales (escuela, instituciones políticas, etc.), esta lengua de estado se convierte en la norma teórica con que se miden todas las prácticas lingüísticas.
También es cierto que la utilización de la lengua oficial, no es nunca tan absoluta como para que los dominados no puedan encontrar en el espacio de lavida privada, otras variedades, cuyo uso se reserva para las ocasiones privadas, es decir principalmente en la vida familiar.
En dichos intercambios privados entre “partenaire” homogéneos, los productos lingüísticos “ilegítimos” se miden con arreglo a criterios que ajustados a sus principios de producción, les liberan de la lógica, necesariamente comparativa, de la distinción y el valor. Dichoesto la ley oficial, así más provisionalmente suspendida que realmente trasgredida, sigue siendo válida y se impone a los dominados en el momento en que salen del lugar donde circula la lengua ilegítima. (Bourdieu, 1.990
La relación entre dos personas puede ser tal que basta con que aparezca una para que inmediatamente imponga a la otra sin que ni siquiera sea necesario que la primera lodesee. El reconocimiento que produce esa violencia tan invisible como silenciosa se manifiesta tan claramente como en las correcciones que los dominados llevan a cabo, consciente o inconscientemente, sobre los aspectos estigmatizados de su pronunciación, de su léxico y de su sintaxis; o en la angustia que les hace “perder los nervios” incapacitándoles para “encontrar palabras” como si súbitamente sevieran desposeídos de su propia lengua (Bourdieu S/F)
El mercado escolar establece reglas de legitimidad de la lengua estándar, la escuela se posiciona en una situación de “autoridad autorizada” y a través de los mecanismos dialógicos instaura o destruye el universo semiótico del alumno, al desconocer y descalificar las variedades lingüísticas .La lengua estándar se considera la lengua...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • variedades lingüísticas
  • Variedades lingüisticas
  • Variedades Linguisticas
  • Variedades linguisticas
  • Variedades linguisticas
  • Variedades linguisticas
  • Variedades lingüísticas
  • variedades de la linguistica

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS