varios

Páginas: 9 (2119 palabras) Publicado: 2 de noviembre de 2013
Mujeres de Babel - Prólogo
Por R.H. Moreno Durán
Toda la acción del Ulises de James Joyce, la obra que rompe en dos la literatura inglesa, transcurre durante un día. Desde las 8:00 de la mañana del 16 de junio de 1904, hasta las 2:00 de la madrugada siguiente. Este año se celebra en todo el mundo los 100 años del día de Bloom. Bajo el lema "México y Colombia unidos por James Joyce", laseditoriales Taurus de Colombia y la Universidad Nacional Autónoma de México publican el libro Mujeres de Babel, de R.H. Moreno Durán.
Joyce significa alegría. Por lo mismo, regocijarse en Joyce, ¿no es tanto como regocijarse en la alegría? Esta tautología no debió serle indiferente a ese diestro y recursivo manipulador de palabras y etimologías y a la vez creador de ingeniosos neologismos que fue JamesJoyce, cuyo humor y permanente
te sentido lúdico desacralizan incluso las situaciones más dramáticas. Aunque alguna vez fungiese como profesor -de lenguas, por lo demás, y encima en tierra de infieles-, Joyce fue siempre un estudiante y toda su vida deambuló por un intrincado dédalo de inquietudes intelectuales que reaparecen y le dan sentido una y otra vez a su obra. Dueño de una hermosa voz detenor, cabe preguntarse si Joyce cantó alguna vez el Gaudeamus Igitur, el himno estudiantil por excelencia, y cuya letra sugiere que no hay verbo sin alegría ni aprendizaje sin juego. En otras palabras, quienes nos regocijamos con Joyce -y entonamos el Joyceamus Igitur-, sólo emulamos la alegre picaresca de los joculators, los primeros estudiantes que convirtieron el conocimiento y la subversiónen una pedagogía gozosa.

El hombre que inventó un idioma -el joycenglish- y que para darle forma a sus últimos libros entró a saco en la sintaxis y vocabulario de por lo menos sesenta y cinco lenguas, era algo más que un verbópata incorregible, era un visionario y un transgresor. Intuyó que violar el lenguaje era la mejor forma de liberarlo y salvarlo de las ortodoxias y los cánones y, también,una oportunidad para cederle el auditorio a un verbo hasta entonces inaudible: el habla inhibida o tímida o amordazada de la mujer. Pues gracias a la palabra, la mujer sobrevive a la larga y compleja noche que la engendra. Y la lengua por fin disuelta de la mujer anegó de margen a margen las dos novelas mayores de Joyce -Ulises y Finnegans Wake-, al tiempo que anticipó la gran emancipación de esegénero que tiene como escenario el amplio lienzo textual del siglo xx.
Porque el jueves 16 de junio de 1904 no es sólo el día que registra la peregrinación del Judío Errante de la modernidad, como tantas veces se ha dicho,sino también la eclosión oral de una mujer que desde su adolescencia in partibus infidelium -pues no otra cosa era Gibraltar para esa «española que se olía a sí misma»,concebida entre dos aguas por un oficial irlandés y una exótica joven judía- comprobó que en la soledad nocturna de su soliloquio el verbo se hizo carne y, sobre todo, confirmó con su experiencia que fuera de la carne no hay salvación.
Y precisamente, al dedicar su obra y destino a desentrañar los infinitos misterios del verbo, Joyce fue recompensado al permitírsele demostrar que todo en la vida eslenguaje, y que nada escapa del dominio de la semántica, lo que es tanto como decir que todo es semen, semilla, cópula, fecundación y vida. En consecuencia, palabra y carne se reafirman tan tautológicamente como el sujeto Joyce y el sustantivo alegría, y de ahí que las máximas creaciones literarias de este escritor confluyan en sendos espacios nocturnos donde mujer y lenguaje se identifican al versereflejados en el mismo espejo: carne que monologa al ritmo de la sangre en Molly Bloom, carne que se verbaliza y fluye como un río en Anna Livia Plurabelle.
Porque la novela del siglo xx encontró su sentido y consolidación y también su punto de crisis en los dos hitos que estas dos mujeres encarnan: Molly, en 1922, cuando el mundo intenta recuperarse de una sangrienta conflagración mundial, y...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Variado
  • Varios
  • Varios
  • Varios
  • Variados
  • Varios
  • Varios
  • Varios

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS