Vicio de dicción

Páginas: 13 (3026 palabras) Publicado: 28 de septiembre de 2014
Vicios de dicción
Con el nombre tradicional de “vicios de dicción” se agrupan todos aquellos usos incorrectos (incorrectos desde el punto de vista normativo) de las palabras consideradas aisladamente. Dicho de otro modo, los “vicios de dicción” consisten en el mal empleo de un vocablo considerado en sí mismo, sin tenerse en cuenta sus relaciones con las palabras del contexto.
1. Porsustitución de fonemas: juimos, jósjoro, nojotros, juyío, güenísimo, agüelo, deligencia, rebundancia, consiguir, linia, cuete, lagrimógeno, golpiar, cupitre, calcamanía, maltillal, suerdo, semos, Eduviges. “Se venden vacenillas para niños.”
2. Por omisión o adición de fonemas, o por metaplasmos no autorizados: acetar, eletricidá, dentrar, lamber, mendingar, nadien, enchufle, dijieron, trajieron, alante, patras, onde, aonde, amarrao, comío, dormío, concencia, ta bien, tonce o tons o toes, pa difrutala; trentiuno, cuarentidós, cincuentitrés, sesenticuatro, setenticinco, ochentiséis, noventisiete; inresponsable, inrompible (estos dos últimos casos son también ejemplos de ultracorrección; véase más adelante).
3. Por adición y sustitución, simultáneamente: agomitar.
4. Por omisión y sustitución,simultáneamente: refalar, efaratar.
5. Regularización no autorizada de verbos irregulares: yo sabo, yo cabo, yo apreto, yo forzo, yo renovo, yo degollo, yo conducí, él tradució, yo satisfací, tú satisfaciste, escribido, inscribido. Rompido es correcto, pero anticuado: hoy en día solo se usa roto.
6. Confusión de desinencias verbales por analogía: amaríanos, comeríanos, estábanos, fuéranos; ¿yaestudiastes?, te fuistes, me escribistes (estos casos pueden considerarse también ejemplos de ultracorrección; véase más adelante).
7. Metátesis o transposiciones no autorizadas: naide o naiden, redepente, virdio, sactifación, suidadano, calcamonía, metereología, moustro o mounstro; espéremen, despiértesen, respóndamen. Este caso particular (añadir la marca de plural no al verbo, sino al pronombreenclítico) se ha extendido por analogía a otras formas verbales: después de saludarsen, se sentaron; al sentirsen tristes, se lamentaron.
8. Confusión de raíces o de terminaciones por analogía: yerna, manito (se acepta como americanismo), modisto (ya aceptado por la RAE como la forma normal en todo el ámbito hispanohablante), fritar (se acepta como regionalismo, pero la lengua general culta pidefreír).
Ultracorrecciones por adición o sustitución de fonemas o grafemas: bacalado, gentido, amorido, copear, espúreo, titáneo, ideosincracia, correpto, desaveniencia, desvastar (= arruinar), disgresión (= comentario que se aparta del hilo del discurso), aereopuerto, aereodinámico, sujección, erudicción, sentémosnos, destornillarse (de la risa), traer un tema a colisión; exhuberante, exhorbitante;te fuistes y no me dijistes que alguna vez me quisistes (o menos aceptable aún: te fuites, etc.).
9. Ultracorrecciones de acentuación (acento fonético): áustero, erúdito, prúrito, intérvalo, périto, diábetes, líbido (hay cierta tendencia a considerar los vocablos esdrújulos como más“elegantes”).
10. Ultracorrecciones de tildación (acento gráfico): amarón, comierón, salierón, hizó (de hacer), pusó(de poner), quisó (de querer). Estas ultracorrecciones se deben a la aplicación de una regla totalmente falsa, que se enuncia poco más o menos así: “todos los verbos en pasado llevan acento (= tilde)”. Curiosamente, las personas que colocan estas tildes innecesarias nunca las pronuncian.
Vicio de redacción

En el español existen elementos que son conocidos como vicios del lenguaje. Entreellos, el más común es el que recibe el nombre de anfibología, la cual podemos definir como: “una construcción sintáctica que por su imprecisión admite varias interpretaciones”. Con lo anterior se crea una ambigüedad en lo que escribimos que, por lo general se debe al empleo incorrecto de  los pronombres su y sus, así como al uso inadecuado de las preposiciones y del pronombre relativo que. ...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Vicios de diccion
  • vicios de dicción
  • Vicios de diccion
  • Vicios de diccion
  • vicios de diccion
  • Vicios de diccion
  • Vicios de la diccion
  • Vicios de diccion

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS