vicios del lenguaje mas comunes
Anacoluto
Se conoce como anacoluto a todos aquellos errores gramaticales surgidos por el mal uso del lenguaje, la falta de sintaxis y la desobediencia hacia las normas establecidas para el uso del mismo. La palabra solecismo proviene del griego soloikismós que significa “error sintáctico” y comparte significado con el Anacoluto, palabra que proviene delgriego anakóluthon que significa "inconsecuente", el anacoluto es considerada un figura retórica consistente en los errores sintácticos que se cometan como resultado de un mal uso del lenguaje.
Existen 2 tipos de anacolutos:
El que se da por la supresión de una palabra o parte de la oración. Por ejemplo:
Roma está el Coliseo.
En Roma está el Coliseo.
El que se da por la repetición de unapalabra o parte de la oración
Cuando vengas, te doy tu regalo cuando vengas.
Cuando vengas te doy tu regalo.
Ambigüedad:
La ambigüedad se refiere a todas aquellas palabras u oraciones que pueden ser comprendidas de más de una forma.
Ejemplo de ambigüedad lingüística:
Lourdes no quiere a su tía porque es muy envidiosa ¿Quién es envidiosa, Lourdes o su tía?
El pez está listo para comer ¿Elpez está listo para ser comido o está listo para que le den de comer?
Apócope
La Apócope consiste en la pérdida o desaparición de uno o varios fonemas o sílabas al final de algunas palabras
Nota: cuando la pérdida se produce al principio de la palabra se denomina aféresis, y si la pérdida tiene lugar en medio de la palabra se llama síncopa.
Ejemplos de Apócope:
En español se apocopan tantoadjetivos como adverbios, sustantivos, verbos y determinantes
Bicicleta → bici Fotografía → foto Alejandro/Alejandra → Ale-Alejo/a
Arcaísmo:
Se le llama arcaísmo a cuando se utilizan frecuentemente palabras del español antiguo en el lenguaje moderno, como si éstas fueran parte del español actual, éste se divide en dos tipos, que es el absoluto y el relativo.
Algunas de laspalabras que ya han desaparecido de la lengua española se siguen utilizando de forma cotidiana como arcaísmo en los países de Latinoamérica, utilizando sinónimos o adaptaciones de la palabra original.
Ejemplos de arcaísmo:
Convidar: Invitar.
Chiripa: Suerte favorecida.
Machucar: Partir, cascar
Barbarismo:
Los barbarismos son las palabras mal empleadas, distorsionadas o frases sinsentido, que se encuentran en el uso común; también pueden encontrarse palabras de origen extranjero empleadas en lugar de la palabra precisa en español.
Comistes = comiste Compusistes = compusiste Cambiastes = cambiaste
interné = Internet Boutique = tienda de ropa Laptop = computadora portátil.
Cacofonía:
La “cacofonía” es una conjunción de sonidos similares en una misma frase,es una disonancia que resulta de la acumulación de diferentes elementos sonoros de la palabra. Dicho de otra forma, los podemos asociar a efectos de los tipos sonoros y no agradables. La mayoría de los trabalenguas están basados en la cacofonía, veamos ejemplos de cacofonías:
Tráeme el trípode mientras trabajo abajo.
El que poco coco come, poco coco compra.
Coa:
El común denominador de laprimera frase y de las demás palabras, es que todas pertenecen al Coa, el lenguaje del delito, el santo y seña de los delincuentes. Se trata de una jerga, una extensión de la lengua madre, -en este caso el español de Chile-, que vive en ella como un parásito y que es creada por grupos o agrupaciones de personas que tienen hábitos y propósitos comunes y que hacen una vida más o menos común. Estasagrupaciones tienden en forma natural a crear un argot o jerga que los distinga del resto y que simultáneamente vincule a sus miembros aislándolos y protegiéndolos del resto de la sociedad. Por lo tanto, la jerga es un lenguaje técnico profesional, usado por los miembros de un grupo ya sean médicos, abogados, militares o como en el caso del Coa, los delincuentes.
Ejemplo:
"Dequirusa loco, que viene...
Regístrate para leer el documento completo.