vicios linguisticos

Páginas: 9 (2072 palabras) Publicado: 29 de agosto de 2013
Comentarios (0)

Entra para agregar tu comentario.

Informar sobre uso indebido

Transcripción de Vicios Lingüísticos
Vicios Lingüísticos Una incorrección idiomática es una expresión mal escrita, que se aleja de la norma o del uso. Cuando se hace repetitiva, recibe el nombre de vicio del lenguaje. La silepsis, conocida también como concordancia ad sensum, consiste en alterar o quebrantarla concordancia en género, número o persona, para atender al sentido de la frase (Cassany, 1993: 123). Silepsis Cabría preguntarse cuál de las siguientes frases debemos escribir:
1. La mitad llegó a tiempo.
2. La mitad llegaron a tiempo.
3. La mitad de los invitados llegó a tiempo.
4. La mitad de los invitados llegaron a tiempo.
La mitad de los invitados, entre los que figuraba elrepresentante del Partido Reformista, llegaron a tiempo.
6. La mitad de los invitados llegó agotada.
7. La mitad de los invitados llegaron agotados.
8. El 25% de las jóvenes adolescentes quedó embarazado [La Voz de Galicia, 1992].

De este modo preferimos la frase 1 a la 2, pero aceptamos la 3 y la 4. En la 5, la mayor distancia entre sujeto y verbo permite la silepsis. También preferimos la frase 7 a la6, que causa extrañeza por el predicativo agotada, y sólo escribiríamos la 8 en una antología del disparate. La recomendación general es preferir la concordancia gramatical y tolerar aquellas desavenencias más corrientes que no causen extrañeza. Anacoluto Los anacolutos son frases rotas, en las que la segunda parte no acompaña a la primera o no se corresponde con ella. También se conocen comoideas quebradas, aisladas o rotas dentro de un mismo hilo discursivo (Cassany, 1993: 124). La televisión aparte de distraernos, su función tendría que ser educativa. La televisión, aparte de distraernos, tendría que educarnos. Entre el 38% de residentes en Cataluña que se consideran castellanohablantes lo interesante sería saber la clase social a la que pertenecen Sería interesante saber la clasesocial a la que pertenece el 38% de residentes en Cataluña que se considera castellanohablante. Anantapódoton Es una variante de los anacolutos, en la cual sólo se expone uno de los dos elementos correlativos que tendrían que aparecer en la frase para establecer una relación suficientemente clara (Cassany, 1993: 125). El sistema permite mejorar, por una parte, el ruido de los vehículos y el altoriesgo de accidentes. El sistema permite mejorar, por una parte, el ruido de los vehículos y, por otra, el alto riesgo de accidentes. En los Estados Unidos, los unos querían intervenir, pero nadie quería la guerra. En los Estados Unidos, los unos querían intervenir, pero los otros no querían la guerra. Zeugma El Zeugma consiste en que cuando una palabra tiene conexión con dos o más miembros delperíodo, está expresa en uno de ellos y ha de sobreentenderse en los demás.
Cassany (1993) define al zeugma como un tipo de elipsis que evita repeticiones innecesarias, pero que puede dar lugar a regímenes irregulares y discordancias gramaticales. Major planta cara a sus rivales y Rocard, sin opción a la presidencia. Major planta cara a sus rivales y Rocard no tiene opción a la presidencia. Elprocesador de textos está programado para utilizarse en inglés y en francés, pero no para escribir informes castellanos. El procesador de textos está programado para utilizarse en inglés y en francés, pero no en castellano. Pleonasmos o redundancias Los pleonasmos son asociados frecuentemente con la redundancia y el énfasis pero se oponen a la elipsis El Diccionario de la Real Academia de la LenguaEspañola (DRAE) define al pleonasmo como el empleo en la oración de uno o más vocablos innecesarios para el recto y cabal sentido de ella Al final siempre se impone el criterio subjetivo del autor, quien debe decidir si escribirá con una escritura tensa o se dará el lujo de utilizar algunos pleonasmos redundantes repetitivos y reiterados (Cassany, 1993: 129 1. Hacer frente a los dos frentes.
2....
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Vicios lingüísticos
  • Vicios lingüísticos
  • Vicios lingüísticos
  • vicios linguisticos
  • Actividades y vicios linguisticos
  • Vicios linguisticos
  • Vicios linguisticos
  • Vicios Lingüísticos

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS