Vih Sida

Páginas: 9 (2085 palabras) Publicado: 30 de noviembre de 2012
Viernes, 31 de agosto 2007
Neither living nor dying, I'm an HIV AIDS patient
Ni vivir ni morir, soy un paciente con VIH SIDA

By, Jamila Achakzai, Daily Times (Pakistan), August 31, 2007 Al Jamila Achakzai, Daily Times (Pakistán), 31 de agosto 2007

Islamabad: Jamal Khan is one of many who repent their extra marital sexual relations, which have made them to lead life with HIV-AIDS.Islamabad: Jamal Khan es uno de los muchos que se arrepienten de sus relaciones matrimoniales sexuales adicionales, que han hecho ellos para llevar una vida con el VIH-SIDA.

Now aged 31 and admitted in the Pakistan Institute of Medical Sciences (PIMS), this father of four says he has lost good health, honour, money, relations, peace of mind, and in a word, everything to the deadly disease and hasno charm in life. Ahora de 31 años, y admitidos en el Instituto Pakistaní de Ciencias Médicas (PIMS), este padre de cuatro hijos, dice que ha perdido una buena salud, el honor, el dinero, las relaciones, la paz de la mente, y en una palabra todo lo que, a la enfermedad mortal y no tiene el encanto de la vida.

Lying on a bed in a general ward, Jamal, whose name was changed on his request, hashis sunken eyes and cheeks. Tumbado en una cama en una sala general, Jamal, cuyo nombre fue cambiado a petición propia, tiene los ojos hundidos y las mejillas. Excessive loss of hair has rendered most of his head bald and his skin has turned black. La pérdida excesiva de cabello se ha prestado la mayor parte de su cabeza calva y su piel se ha vuelto negro. He looks like a skeleton. Se parece a unesqueleto.

Belonging to a poor family of the conservative Malakand agency, Jamal was employed in a private construction firm in Saudi Arabia as a labourer and used to return home on vacations every year. Perteneciente a una familia pobre de la conservadora agencia de Malakand, Jamal fue empleado en una empresa de construcción privada en Arabia Saudita como un trabajador y se utiliza para volvera casa en vacaciones todos los años. As usual, he came back a few months ago to see his small family. Como de costumbre, regresó hace unos meses para ver a su pequeña familia. Here, he had high fever for many weeks despite medication. En este caso, tenía fiebre alta durante muchas semanas a pesar de la medicación. Upset by his condition, he consulted doctors who recommended him for certainmedical tests. Molesto por su condición, él consultó a los médicos que lo recomendó para algunas pruebas médicas. To his horror and distress, the tests declared Jamal HIV positive two months ago and thus, landed him in a PIMS ward. Para su horror y la angustia, las pruebas de VIH positivos Jamal declaró hace dos meses y por lo tanto, lo llevó a una sala de PIMS. He has been under treatment there eversince. Ha estado bajo tratamiento desde entonces.

Jamal had contracted the deadly virus from a sex worker in Saudi Arabia. Jamal había contraído el virus mortal de una trabajadora del sexo en Arabia Saudita. He insists he might have committed suicide if he knew he was an HIV-AIDS patient to avoid social stigma attached to a sex-related disease. Él insiste en que haya podido cometer suicidio siél sabía que era un paciente con VIH-SIDA para evitar el estigma social asociado a una enfermedad relacionada con el sexo. Except for his brothers, his entire family is oblivious of his medical condition, as he has kept it in dark for the fear of abandonment. A excepción de sus hermanos, a toda su familia no es consciente de su condición médica, como él la ha mantenido en la oscuridad y el miedo alabandono. He knows he has not a long life ahead of him and wants to share all this with them at the earliest possible. Él sabe que no tiene una larga vida por delante de él y quiere compartir todo esto con ellos a la mayor brevedad posible. Jamal says he is not a man of bad character and had committed just a mistake. Jamal dice que no es un hombre de mal carácter, y acababa de cometer un error....
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • VIH SIDA
  • VIH-SIDA
  • VIH-SIDA
  • vih (sida))))))))))
  • sida
  • VIH SIDA
  • VIH sida
  • Vih Sida

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS