Violeta_Nun_ez_ _Cartas
CARTAS PARA NAVEGAR EN EL NUEVO MILENIO.
VIOLETA NÚÑEZ
-
Abuela, pero no volviste a hablar en alemán...
¡Ah! ...pequeña... muchos creen que la patria está al comienzo. Pero la
patria, querida mía... la patria, si está, está al final.
-
Mira la mar, mi niña, mira la mar. Detrás de la mar está la fortuna...
A Ida Jung y Xerardo Núñez
Mis amados abuelos
que, viniendo deEuropa,
hicieron del sur del sur
(Patagonia Argentina:
ciudad de Río Gallegos,
Provincia de Santa Cruz),
un lugar propio.
A todos los que saben transmitir
a los niños
un mundo enigmático,
complejo y vasto.
El presente libro debe su existencia a la cordial
invitación que, en su momento, me hiciera mi estimada
colega, la Dra. Graciela Frigerio.
Agradezco su estímulo y su atenta lectura.
Su amistad mehonra desde hace ya muchos años.
2
0. Presentación.
Este libro es un cuaderno de bitácora: recoge anotaciones sobre los recorridos
que he realizado y que estoy realizando, en ese mar abierto e incalculable que
es la educación.
Navegamos por él a lo largo de nuestra vida; a veces, casi sin darnos
demasiada cuenta; otras, pendientes de sus peligros, virtuales o reales; otras, a
la espera ansiosade un horizonte apenas esbozado; o de los puertos que nos
promete la travesía; o de la contemplación de un paisaje inédito; o de un
encuentro, fortuito o anhelado.
Mis recorridos han sido como todos: peculiares. Tal vez lo único reseñable, que
justifica esta publicación, sea el ánimo de compartir algunos hallazgos (junto a
las muchas dudas que éstos me suscitan) y ciertas lecturas que me hanacompañado en distintos itinerarios pedagógicos.
Hubo maestros memorables, cuyas enseñanzas actualizo en recorridos propios
que, incluso, pudieran no contar con su aprobación...
A todos agradezco el alfabeto, sin el cual este cuaderno nunca hubiera podido
redactarse; y el saber y el interés sobre el mundo, que me han permitido
desplazarme por los inquietantes mundos que dibujan los trayectos de lavida.
El texto es deudor de los clásicos de la Pedagogía y de la Pedagogía Social.
Las primeras traducciones (apropiaciones) de los clásicos constituyeron una
herencia que, proviniendo de la España de la II República, recorrió los
imprecisos caminos del exilio, a idas y vueltas del Atlántico, y anidó en diversas
geografías.
Los modos en que ese patrimonio nos fue dado son aún desconocidos. Las
manerasen que hoy sigue vigente son, asimismo, enigmáticas.
Sin embargo, se sabe que al profesor Lorenzo Luzuriaga le corresponde el
mérito de haber impulsado a varias generaciones, a ambos lados del océano, a
esa búsqueda siempre inconclusa, a ese viaje aventurero, ese desafío, que es
la educación. Gracias, querido Profesor.
También he de decir que soy deudora de otros enseñantes del mundo:
-
de losamigos y colegas con los que largamente hemos discutido muchos
de los temas que aparecen en este libro. Vaya mi mención a Hebe Tizio;
Graciela Frigerio; Antoni Petrus; Adriana Puiggrós; Claudio Lozano; Juan
Sáez; José Antonio Caride; José Oretega Esteban; Margarita Poggi; Anna
Aromí;
3
-
de los estudiantes/estudiosos que interrogan, forzando así las marchas e
insinuando nuevos recorridos;particularmente a los doctorandos José
García Molina; Montserrat Jubete; Segundo Moyano;
-
de los profesionales de la educación social, en especial de los educadores
de ese pequeño gran laboratorio que es la Residencia Infantil Norai; de los
amigos de las cooperativas de educadores Drecera e Insercoop y del Grupo
de Investigación en Educación Social (GRES);
-
de los educadores que, en diversosterritorios (geográficos, pedagógicos...)
hacen de la educación su opción cotidiana;
-
de mi hijo, Sebastián Puiggrós, quien me ha enseñado, entre otras cosas, a
dar tiempo al tiempo...
00. Instrucciones de manejo.
La idea para recorrer las páginas que siguen es que Ud. tome en sus manos la
decisión sobre el trayecto. Hipertexto, Internet, esas metáforas de nuestros
días, pueden también funcionar...
Regístrate para leer el documento completo.