Vocabulario Del Idioma Purépecha

Páginas: 34 (8452 palabras) Publicado: 10 de febrero de 2013
io VOCABULARIO
DEL
IDIOMA PURÉPECHA

Maxwell Lathrop

Segunda edición (electrónica)

Publicado por el
Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
Hidalgo 78, Colonia Niño Jesús
14080 Tlalpan, D.F. , México
Tel. (55) 5573-2024
2007

Preparación de la segunda edición (electrónica)
Emily Stairs
Doris Bartholomew
Barbara Allen
Albert Bickford
Scott Starker
Thomas Willett

© 2007Instituto Lingüístico de Verano, A.C.
Derechos reservados conforme a la ley.
Puede reproducirse para fines no lucrativos
siempre que no se altere en forma alguna.

Anteriormente publicado por Editorial “Literatura Tarasca”, bajo el nombre Vocabulario
del idioma tarasco, 1973
Cherán, Michoacán, México
Vocabulario del Idioma Purépecha
Segunda edición (electrónica), 2007
Instituto Lingüísticode Verano, México, D.F.
http://www.sil.org/mexico/tarasca/G026-VocabularioPurepecha-tsz.htm

ii

CONTENIDO
Introducción a la segunda edición...................................................................................... iv
La escritura del purépecha ...................................................................................................v
PURÉPECHA – ESPAÑOL................................................................................................1
ESPAÑOL – PURÉPECHA ..............................................................................................19

iii

Introducción a la segunda edición
En 1973, Maxwell Lathrop, lingüista de campo trabajando bajo el apoyo del Instituto
Lingüístico de Verano, publicó la primera edición del presentetrabajo con el título
Vocabulario del Idioma Tarasco. Él fue uno de los primeros miembros del ILV que
trabajó en México, iniciando en 1935. Desde entonces hasta finales de la década de los 70
y 80, vivió entre la gente purépecha de Michoacán, aprendió su idioma y elaboró muchos
materiales en el purépecha y acerca de él, publicados por una editorial llamada “Literatura
Tarasca” misma queestableció en cooperación con el gobierno mexicano en Cherán,
Michoacán.
Desafortunadamente mucho de su trabajo solamente existe en ediciones limitadas
que son difíciles de encontrar y están deterioradas por el paso del tiempo. Debido al
continuo interés en el idioma purépecha y en el trabajo de Lathrop, el Instituto se
complace en volver a publicar este vocabulario en forma electrónica con laautorización
del autor. A pesar de que otros diccionarios de purépecha más extensos han sido
publicados en los años recientes, este trabajo ha sido siempre relevante, especialmente
para los lingüistas, ya que documenta una forma antigua del idioma.
En el último cuarto del siglo XX, una serie de nuevas reglas ortográficas fue
integrada al uso común en la región purépecha, por lo que hemos transcritolas palabras
de entrada para incluir estos cambios. Sin embargo, también hemos preservado la
escritura original entre corchetes cuando difiere de la actual. (Véase la página vi para una
explicación de las diferencias.)
Otro desarrollo significativo posterior a la primera edición, es el difundido uso del
nombre indígena para el idioma (purépecha) en lugar del nombre en español (tarasco). Elpurépecha fue uno de los primeros grupos indígenas de México en promover el uso del
nombre con el que ellos conocen su idioma. Hoy en día, el nombre “tarasco” se usa
principalmente por las personas que no pertenecen a esa cultura y está empezando a ser
considerado como semidespectivo.
Por último, mencionamos otros dos cambios realizados en esta edición. Primero,
hemos intentado encontraraquellas palabras que aparecían solamente en una parte del
vocabulario para agregarlas a la otra. Segundo, unos cuantos errores menores fueron
corregidos a base de otros trabajos publicados y a la experiencia directa de varios
intelectuales. Agradecemos especialmente a Fernanado Nava, a Kari Ranta, a Dale
Savage y a Alan Wares por su ayuda en la elaboración de esta edición.

iv

La...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Idioma purepecha
  • Vocabulario de la lengua purepecha
  • VOCABULARIO IDIOMA MAYA ACHI
  • purepechas
  • Purepechas
  • Purepechas
  • Purepechas
  • Los Purepechas

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS