Vocabulario Nahuat del NT

Páginas: 52 (12913 palabras) Publicado: 12 de octubre de 2015
VOCABULARIO
NÁHUAT
DEL
NUEVO TESTAMENTO

Alan R. King

VOCABULARIO
NÁHUAT
DEL
NUEVO TESTAMENTO

Alan R. King

© 2013, Ne Bibliaj Tik Nawat

INDICE
Introducción 3
PRIMERA PARTE: Vocabulario general 7
SEGUNDA PARTE: Los prefijos y sufijos del nahuat 34
TERCERA PARTE: Indice de nombres 38

2

INTRODUCCION
ESTE librito presenta, de la manera más escueta y sencilla, la totalidad del léxico empleadoen Ne Yankwik
Sentaketzat, nuestra traducción náhuat del Nuevo Testamento. Esperamos que sea de gran utilidad
tanto para lectores de la Biblia en náhuat, por un lado, como para estudiantes de la lengua náhuat, por
otro, dada la carencia de diccionarios generales de este idioma.
Pese a la brevedad de esta humilde publicación, encierra en sí un esfuerzo muy considerable ya
que no es más que elprimero de lo que se espera que llegue a ser una larga serie de materiales,
productos de lo que ha sido un proyecto francamente ambicioso. O tal vez debería decir dos proyectos.
El primero fue obviamente la traducción al náhuat del Nuevo Testamento, proyecto que se llevó a cabo
teniendo en cuenta la conveniencia, o más bien la necesidad, de “poner a prueba” la capacidad del léxico
conocido del náhuaty sus recursos de renovación para tratar de plasmar la riqueza textual de una obra
literaria de este calibre en una lengua esencialmente sin tradición escrita propia anterior a nuestra
época.
No me gustan las metáforas militares, pero verdaderamente cabe decir que si las palabras de un
idioma fueran sus soldados, esta traducción supuso la realización de un censo de la “población civil”,
reclutar yalistar a todos los vocablos hábiles para su eventual llamada a armas, su entrenamiento y
puesta a punto para estar preparados para entrar en combate, y equiparlos con armas apropiadas: o sea,
con los recursos de derivación y composición, y de definición y extensión semántica, de los que dispone
un idioma. A través de las páginas del Yankwik Sentaketzat podemos observar a estos soldados, estosvocablos, movilizados y en plena acción.
Ese fue nuestro primer proyecto. Y el segundo ha sido el de tomar ese mismo texto, ya
elaborado, y volver a extraer de él la totalidad de su léxico para ver, empíricamente, en qué consiste,
creando una base de datos rica en información sobre absolutamente cada palabra y cada forma del
corpus: esa base de datos la llamamos BibLex. El BibLex contiene unafotografía informatizada y
sistematizada de las palabras y sus formas que de hecho se encontraron necesarias y convenientes para
la traducción del Nuevo Testamento al náhuat. En términos lexicológicos, se podría decir que la
traducción del Yankwik Sentaketzat fue un “experimento” lingüístico-literario, y que BibLex recoge en
forma destilada parte de los “resultados” de ese experimento: un vocabulario detodas las palabras en la
traducción.
Lo que presentamos en esta ocasión es un brevísimo resumen de las palabras náhuat que se
encuentran en BibLex (y por lo tanto, en el Yankwik Sentaketzat). En el futuro se darán a conocer
muchos más datos sobre la lengua del Nuevo Testamento en náhuat, datos que ya están en BibLex. ¿Por
qué? En primer lugar, porque tenemos recopilada tanta información que si lapresentáramos toda de
golpe, algunos lectores podrían sufrir de una “sobredosis de datos”. De ahí la decisión de empezar desde
lo pequeño y simple. Además se podrían alegar otras razones, como la de las limitaciones de tiempo libre
para los menesteres de preparación de nuevos materiales para el público. En fin, hemos decidido que el
primer fruto de BibLex para consumo público sea este brevevocabulario. ¡Que sea de mucho provecho!
A continuación, unas notas para explicar las características de este vocabulario y algunos consejos para
su utilización.
• Este vocabulario, igual que cualquiera, es una lista de “palabras de diccionario” o lexemas, no
de formas de palabras. Como sabe cualquier nahuahablante o estudiante de náhuat, una
palabra náhuat puede tener diferentes formas. Para buscar...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • nahuat
  • NT
  • Metodo De Nahuat
  • Idioma nahuat
  • Windows nt
  • Impacto nt
  • NT Autoes
  • Vocabulario

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS