When Einstein Met Tagore TRADUCIR

Páginas: 7 (1536 palabras) Publicado: 16 de marzo de 2015



TRADUCCION

CUANDO EINSTEIN SE ENCONTRÓ CON TAGORE
Por  Maria Popova


Colisión y convergencia de la Verdad y la Belleza en la confluencia de la ciencia y la espiritualidad.

El 14 de julio de 1930 Albert Einstein recibió en su casa de las afueras de Berlín al filósofo hindú Rabindranath Tagore. Los dos procedieron a tener, intelectualmente hablando, una de las más estimulantes yfascinantes conversaciones de la historia alrededor de la exploración de la consabida fricción entre la ciencia y la religión. “La ciencia y la tradición hindú : Cuando Einstein encontró a Tagore”, nos relata el histórico encuentro en medio de una más amplia discusión del renacimiento intelectual que barrió la India a principios del siglo XX, el que germinó en una curiosa ósmosis entre las tradicionesindias y la secular doctrina científica occidental.
El siguiente es un extracto de una de las conversaciones entre Einstein y Tagore que gira alrededor de las definiciones de la ciencia, la belleza, la conciencia y la filosofía, en una meditación magistral sobre las cuestiones más fundamentales de la existencia humana.

EINSTEIN: ¿Cree usted en la Divinidad como aislada del mundo?
TAGORE: Aislada,no. La personalidad infinita del hombre comprende el Universo. No puede haber nada que no pueda ser subsumida por la personalidad humana, y esto confirma la verdad de que el Universo es una verdad humana.
He tomado un hecho científico para explicar esto - La materia está compuesta de protones y electrones, con espacios entre sí, pero la materia puede parecer sólida. Del mismo modo la humanidadestá compuesta de individuos, sin embargo, están interconectados por la relación humana que da unidad a la vida al mundo del hombre. El universo entero está vinculado con nosotros de una manera similar, es un universo humano. He seguido esta idea a través del arte, la literatura y la conciencia religiosa del hombre.
EINSTEIN: Hay dos concepciones diferentes sobre la naturaleza del universo: (1) Elmundo como unidad dependiente de la humanidad. (2) El mundo como una realidad independiente del factor humano.
TAGORE: Cuando nuestro universo está en armonía con el hombre, el eterno, esto lo sabemos como una verdad, sentimos como belleza.
EINSTEIN: Esta es la concepción puramente humana del universo.
TAGORE: No puede haber otra concepción. Este mundo es un mundo humano la visión científicadel mismo es también la del hombre de ciencia. Hay alguna norma de la razón y disfrute que le confiere Verdad, la norma del Hombre Eterno cuyas experiencias son a través de nuestras experiencias.
TAGORE: Sí, una entidad eterna. Tenemos que realizarnos de ello a través de nuestras emociones y actividades. Realizamos al Hombre Supremo que no tiene limitaciones individuales a través de nuestraslimitaciones. La ciencia se preocupa con aquello que no está limitado a las personas. Es el mundo humano impersonal de verdades. La religión realiza estas verdades y las enlaza con nuestras necesidades más profundas; nuestra conciencia individual de las verdades adquiere significación universal. La religión confiere valores a la Verdad y nosotros conocemos esta Verdad como bien a través de nuestrapropia armonía con ella.
EINSTEIN: La Verdad, entonces, o la Belleza ¿no es independiente del hombre?
TAGORE: No.
EINSTEIN: ¿Si ya no desaparecieran los seres humanos, el Apolo de Belvedere ya no sería bello?
TAGORE: No.
EINSTEIN: Estoy de acuerdo con respecto a esta concepción de la belleza, pero no con respecto a la verdad.
TAGORE: ¿Por qué no? La verdad se realiza a través del hombre.
EINSTEIN:No puedo demostrar que mi concepción esté correcta, pero esa es mi religión.
TAGORE: La belleza está en el ideal de la perfecta armonía que está en el Ser Universal, la Verdad es la perfecta comprensión de la Mente Universal. Las personas nos acercamos a través de nuestros propios errores y desatinos, a través de nuestras experiencias acumuladas, a través de nuestra conciencia iluminada -¿cómo,...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Traduc..
  • traduca
  • traducir
  • Traducido
  • Traduc
  • traducir
  • traducir
  • Traducido

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS