Willian Tyndale

Páginas: 11 (2594 palabras) Publicado: 22 de febrero de 2013
William Tyndale

William Tyndale nació lo más probablemente en North Nibley, Inglaterra, en 1484 y murió en Vilvoorden, Bélgica, el 6 de octubre de 1536.
William Tyndale en julio de 1515, con 21 años de edad, se graduó como Maestro en Artes por la Universidad de Oxford. Era un buen estudiante de griego y latín, además del inglés materno, dominaba el francés, el hebreo, el alemán, elitaliano, y el español. En 1512 se graduó como "bachiller en Artes", en Magdalen Hall, Universidad de Oxford y tres años después, en 1515 completo su Tesis magistral en la Universidad de Cambridge. A partir de entonces comenzó a estudiar Teología, carrera que en esa época no incluía el estudio de las Escrituras. Fue ordenado al sacerdocio católico en 1521.
En la época de Tyndale, la educación no seimpartía en inglés, sino en latín, el idioma de la Iglesia y de la Biblia. Después de acabar su instrucción en Oxford, y posiblemente sus estudios suplementarios en Cambridge, Tyndale trabajó dos años en Gloucestershire como preceptor de los hijos pequeños de John Walsh (era un noble). Durante esta etapa alimentó el deseo de verter la Biblia al inglés.
En 1523, Tyndale dejó a los Walsh y marchó aLondres. Aspiraba a que Cuthbert Tunstall, obispo de Londres, le otorgara el permiso para realizar su versión de la biblia. Tyndale necesitaba de autorización la cual era imprescindible, pues las Constituciones de Oxford prohibían la traducción y lectura de la Biblia en lengua vernácula, salvo que mediara permiso episcopal. Por atreverse a contravenir esta prohibición, gran número de predicadoresitinerantes acabaron en la hoguera inculpados de herejía. En su caso, leían y distribuían la Biblia de John Wiclef, una versión inglesa de la Vulgata. Tyndale creía que ya era tiempo de traducir del griego los escritos cristianos, de hacer para su Iglesia y su pueblo una versión nueva y auténtica. Tyndale tenía alrededor de 30 años cuando inicio a traducir la Biblia.
Tyndale llevaba consigo unacarta de presentación, Tunstall se negó a recibirlo, por tanto, tuvo que solicitar por escrito una entrevista, Tunstall acabó dignándose a dialogar con él. Sea como fuere, le respondió que ‘tenía la casa llena’, Tunstall se sentía obligado a suprimir toda idea que tuviera visos de simpatizar con el rebelde Lutero y Tyndale se hallaba entre los más sospechosos. ¿Por qué? Tyndale había criticado sinreparo alguno la ignorancia y el fanatismo de los eclesiásticos de la zona. La oposición a Tyndale se hace asimismo patente por el careo que sostuvo con un alto jerarca eclesiástico, quien dijo: “Mejor nos iría sin la ley de Dios que sin la del Papa”. Tyndale le respondió de forma lapidaria: ‘Desafío al Papa y todas sus leyes. Si Dios me hace merced de seguir vivo, de aquí a no muchos años lograréque el muchacho que guía el arado sepa más de la Escritura que vos”
Cuthbert Tunstall
(Hackforth, 1474-Londres, 1559) Prelado inglés. Estudió en Oxford, Cambridge y Padua, donde se doctoró en derecho canónico y civil. Realizó diversas misiones diplomáticas para la corona, como la firma del tratado de paz con Carlos V después de la batalla de Pavía, y colaboró en la Paz de Cambrai, por lo querecibió el agradecimiento del rey formando parte de su consejo (1523) y se le nombró obispo de Londres (1523) y Durham (1530). Cayó en desgracia tras la muerte de Enrique VIII y fue encarcelado por Northumberland; liberado luego por María Tudor, finalmente bajo Isabel I volvió a ingresar en prisión, donde murió, al negarse a reconocer la supremacía real en los asuntos religiosos. Fue amigo de Erasmoy de Tomás Moro, al que dedicó su obra De arte supputandi (1522), obra de cálculo muy apreciada en su época. | |

Tyndale llegó a la siguiente conclusión: “No solo faltaba espacio para traducir el Nuevo Testamento en el palacio de su Ilustrísima de Londres, sino en toda Inglaterra” Por ello, en 1524, Tyndale cruzó el Canal de la Mancha para nunca volver. El se entregó por entero a traducir...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Willi
  • Willian
  • Willi
  • willi
  • William Tyndale
  • William Tyndale
  • William Tyndale
  • willian ospina

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS