Without Art-Alicja Iwanska: Traduccion Original

Páginas: 14 (3399 palabras) Publicado: 20 de octubre de 2014
Desde la invención de la sociología por Auguste Comte se ha reconocido generalmente que la función del sociólogo es saber, predecir, y eventualmente actuar basándose en sus predicciones, y se ha repetido constantemente que el sociólogo debe abstenerse de juzgar los grupos humanos que estudia en términos de sus valores personales y culturales. A pesar de este compromiso con la objetividad, lossociólogos han estado evaluando abundantemente los datos humanos pasando juicios sobre su moralidad, eficiencia, y gusto. El etnocentrismo (la tendencia a juzgar a otras personas en términos de los valores étnicos o nacionales propios), fue identificado como la fuente de los prejuicios en la sociología. El sociólogo norteamericano Robert Bierstedt (1948) inventó un término suplementario¨temporocentrismo, el cual significa la tendencia a juzgar otras personas en términos de la época de uno mismo. Pero estos conceptos tampoco son suficientes para describir todos los tipos de prejuicios que resultan del envolvimiento inconsciente del investigador… En este ensayo me gustaría identificar y examinar algunos de los prejuicios que me llevaron a la conclusión errónea de que no había ningún arteen las dos comunidades en las cuales conduje investigaciones intensivas: en “Good Fortune”, una comunidad de agricultores norteamericanos del estado de Washington, y “El Nopal”, una comunidad de Indios Mazahua del centro de México. Ahora procederé a introducir algunas distinciones necesarias para este análisis. La suposición principal de este estudio es que en todas las sociedades humanasexisten cuatro orientaciones básicas hacia el ambiente: orientación cognitiva, orientación moral, orientación activista, y orientación estética. En todas las sociedades humanas hay algo que la gente quiere aprender. Algunas veces sus curiosidades están dirigidas hacia el ambiente natural, algunas veces hacia su vida interior o hacia las fuerzas supernaturales; pero siempre hay unos estándares pormedio de los cuales estos juzgan la veracidad de sus observaciones. En todas las sociedades humanas algunas cosas y actividades son (y otras no son) objeto de evaluaciones morales. En algunas culturas es costumbre evaluar moralmente el comportamiento del ser humano hacia los otros; en otros el comportamiento y actitud del ser humano hacia sus campos y sus animales es objeto de evaluación moral….Y entodas las sociedades humanas algunas actividades y objetos son evaluados en términos de su belleza o fealdad: muebles, comida, teorías científicas, el cuerpo humano o la conversación pueden ser o no ser evaluadas estéticamente. Sobre este punto se debe enfatizar que no hay nada exclusivo de estas evaluaciones. Los objetos y las actividades son evaluadas constantemente desde todos los puntos devista: un aeroplano puede ser evaluado desde el punto de vista de su eficiencia y también del punto de vista estético. En algunos grupos humanos la elegancia está asociada con la personalidad; en otras la eficiencia es considerada una virtud moral. Sería dañino para el sociólogo de arte ser demasiado especializado. El estudio de las orientaciones estéticas sin considerar el contexto socioculturalmayor lo podría llevar a cometer grandes errores. La distinción entre “evaluación estética” y “actividad artística” debe hacerse al comienzo de cualquier investigación empírica en la sociología del arte. El término “evaluación estética” puede definirse como una tasación de un objeto predominantemente en términos de sus cualidades exteriores, es decir, las características que se presentandirectamente o indirectamente a nuestros sentidos…. Existen dos grandes categorías de objetos que han sido evaluadas estéticamente por lo general: (1) los objetos naturales encontrados en nuestro ambiente natural o aquellos creados por el ser humano no específicamente con el propósito del disfrute estético, y (2) los objetos de arte creados con el propósito del disfrute estético. Existen muchas...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Traducción Fiel Y Exacta Del Original
  • ART CULOS ORIGINALES
  • traduccion art fruver
  • Original y traduccion de computer aided design
  • originales
  • Original
  • originalidad
  • original

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS