wittgenstein
LOS CUADERNOS AZUL Y
MARRÓN
Prefacio de RUSH RHEES
EDITORIAL TECNOS
MADRID
Libera los Libros
Traducción de la 2a edición inglesa por
FRANCISCO GRACIA GUILLEN
1a edición, 1968 Reimp., 1976
Indice
NOTA A LA SEGUNDA EDICIÓN INGLESA.
9
PREFACIO, de
RUSH RHEES ..................................
11
CUADERNOAZUL...............................................
25
CUADERNO MARRÓN ......................................
109
Nota a la segunda edición
Hay unas cuantas alteraciones, tomadas de un texto del Cuaderno
azul, propiedad del señor P. Sraffa. Con excepción de los cambios de
las páginas 3 y 21, no introducen diferencia en el sentido, siendo en
su mayor parte mejoras en la puntuación o la gramática. Hemos recha
zadolos cambios que no suponían mejora alguna.
PREFACIO
Prefacio
WITTGENSTEIN dictó el "Cuaderno azul" ("Blue Book") (aunque no le
puso este nombre) a su clase de Cambridge durante el curso 1933-34, e
hizo copias a multicopista. El "Cuaderno marrón" ("Brown Book") lo
dictó a dos de sus discípulos (Francis Skinner y Alice Ambrose) en
1934-35. De éste hizo solamente tres copiasmecanografiadas y única
mente se las mostraba a amigos y discípulos muy íntimos. Pero quienes
las recibieron prestadas hicieron sus propias copias y se comerciaba con
ellas. Si Wittgenstein hubiese dado nombre a estos dictados, podría ha
berlos llamado "Observaciones filosóficas" o "Investigaciones filosófi
cas" 1 . Pero el primer grupo estaba encuadernado con pastas azules y
el segundo con pastasmarrones, y siempre se habló así de ellos.
Wittgenstein envió posteriormente una copia del Cuaderno azul a
Lord Russell, con una nota inicial.
QUERIDO RUSSELL :
Hace dos años, o cosa así, le prometí enviarle un manuscrito
mío. Pues bien, el que le envío hoy no es ese manuscrito. Estoy
dándole vueltas todavía y Dios sabe si llegaré a publicarlo nunca,
entero o parte de él. Pero hace dosaños di algunas conferencias
en Cambridge y dicté algunas notas a mis alumnos para que pu
diesen tener algo que llevarse a casa, si no en los cerebros, por
lo menos en las manos. Y he hecho copiar estas notas. He estado
corrigiendo erratas y otras faltas de algunas de las copias y se
me ha ocurrido si no le gustaría a usted tener una copia. Por tan1
Tenga presente el lector que, aparte de las"Investigaciones filosóficas",
existe también una obra de Wittgenstein con el título de "Observaciones filosó
ficas", publicada en 1964. (N. del T.)
14
Ludwig Wittgenstein
to, ahí le envío una. No quiero sugerir que deba usted leer las
conferencias; pero si no tuviese nada mejor que hacer y si disfru
tase algo con ellas, yo me quedaría muy satisfecho. (Creo que es
muy difícilcomprenderlas, ya que hay muchos puntos que sola
mente están insinuados. Están pensadas solamente para quienes
oyeron las conferencias.) Como le digo, si no las lee, no tiene nin
guna importancia.
Siempre suyo,
LUDWIG WITTGENSTEIN .
Sin embargo, el Cuaderno azul no era más que eso: un conjunto de
notas. El Cuaderno marrón era bastante diferente y durante cierto tiem
po pensó en él como enel borrador de algo que podría publicar. Co
menzó más de una vez a hacer revisiones de una versión alemana del
mismo. La última fue en agosto de 1936. Con algunos cambios e inser
ciones menores llevó esto al comienzo de la discusión de la acción vo
luntaria —alrededor de la página 170 de nuestro texto. Después escri
bió con gruesos trazos "Dieser ganze 'Versuch einer Umarbeitung' vom(Anfang) bis hierher ist nichts wert". ("Todo este intento de revisión,
desde el comienzo hasta este punto, carece de valor") Esto fue cuando
comenzó lo que (con revisiones menores) tenemos ahora como la pri
mera parte de las Investigaciones filosóficas.
Yo dudo que, en ningún caso, hubiese publicado el Cuaderno ma
rrón en inglés. Y cualquiera que pueda leer su alemán verá por qué. Su...
Regístrate para leer el documento completo.