workaholics
(WORKAHOLISM)
Guillermo S. Edelberg DBA
Profesor Emérito
El estudio de la jornada de trabajo ha sido una constante a lo largo de los años.
La literatura describe y discuteaspectos tales como sus muchas horas durante la
Revolución Industrial, las luchas sindicales por una jornada de ocho horas y la reducción
de la semana laboral en Francia.
El cine trató el tema. EnThe Man in the Grey Flannel Suit, una película con
Gregory Peck y Fredric March, el primero decide no aceptar, por las consecuencias en su
vida familiar, un ascenso que le ofrece el segundo. Éste,su jefe y típico tycoon, exigía de
su colaborador estar disponible en todo momento. En una escena culminante Gregory
Peck, al rechazar el ascenso, le dice: I’m a nine-to-fiver (algo así como “soy eltipo de
persona que trabaja ‘de nueve a cinco’” es decir, un horario diurno normal).
También se citan frases ingeniosas. El Prof. Charles A. Bliss, a quien conocí
mientras cursaba el doctorado,solía decir no one is underpaid until he is overworked
(“nadie ha cobrado poco a menos que haya trabajado demasiado” aunque cabría
aclarar la expresión «trabajar demasiado»).
En la actualidad esfrecuente encontrar referencias al fenómeno que los
japoneses denominan karoshi, la muerte por exceso de trabajo. Sin llegar a este extremo,
es común toparse con menciones referidas a: 1) el aumentoen el número de horas
semanales trabajadas que en ocasiones llega a 60 o más (¿seguirán aumentando?); 2)
la dificultad en separar las horas de trabajo de las horas de descanso a causa de losmodernos medios de comunicación; y 3) workaholism, vocablo que, aplicado a una
persona, se transforma en workaholic.
¿Cuál es el significado preciso de estas palabras?
Workaholism, expresión acuñada porW. Oates en 1971 y popularizada a finales
de los 80, se refiere a un concepto que no es fácil de definir. Según los especialistas ello
se debe a su complejidad. Una autora, M. Machlowitz, lo...
Regístrate para leer el documento completo.