Zimmer
Versiones
Versión original
Versión hispanoamericana
Versión castellana
Comparaciones posibles
Versión original – versión hispanoamericana / castellanaVersión original – version hispanoamericana & versión castellana
Versión hispanoamericana – versión castellana
Preguntas posibles
¿Qué diferencias hay? En qué nivel están (léxico, sintáctico …)¿Qué tienen en común?
¿Qué método(s) de traducción se emplean?
Comparación de las dos versiones con el original: ¿Se emplean los mismos métodos en las dos versiones dobladas?
Teoría
Traducciónaudiovisual, de películas (infantiles)
Traducción de canciones / traducción musical
Traducción de referentes culturales
Traducción de dialectos geográficos
Ejemplo: Enredados (Tangled) – Cuandoempezaré a vivir / Cuando mi vida va a comenzar
Películas Disney traducidos al español
Versiones
Versión original
Versión hispanoamericana
Versión castellana
Comparaciones posibles
Versiónoriginal – versión hispanoamericana / castellana
Versión original – version hispanoamericana & versión castellana
Versión hispanoamericana – versión castellana
Preguntas posibles
¿Qué diferenciashay? En qué nivel están (léxico, sintáctico …)
¿Qué tienen en común?
¿Qué método(s) de traducción se emplean?
Comparación de las dos versiones con el original: ¿Se emplean los mismos métodos en lasdos versiones dobladas?
Teoría
Traducción audiovisual, de películas (infantiles)
Traducción de canciones / traducción musical
Traducción de referentes culturales
Traducción de dialectosgeográficos
Ejemplo: Enredados (Tangled) – Cuando empezaré a vivir / Cuando mi vida va a comenzar
Películas Disney traducidos al español
Versiones
Versión original
Versión hispanoamericanaVersión castellana
Comparaciones posibles
Versión original – versión hispanoamericana / castellana
Versión original – version hispanoamericana & versión castellana
Versión hispanoamericana –...
Regístrate para leer el documento completo.