B De Bilinguisme

Páginas: 2 (269 palabras) Publicado: 8 de noviembre de 2012
Resum del text “B de bilingüisme”:
El bilingüisme no és un problema, si s’empra correctament. Molta gent te aquest concepte mal entès, i indirectaments’aferren al monolingüisme, una persona vol viure en la seva llengua materna, però alhora volen que en un país com el que vivim, suposadament bilingüe, lagent que no comparteix la mateixa llengua materna, els entengui i sigui capaç de mantenir una conversa. Això també es transporta en altres aspectes com lapublicitat, la informació o l’entreteniment.

Comentari de text de “B de bilingüisme”:
En aquest text de Rudolf Ortega, bàsicament queda com a rellevantla idea de la importància del bilingüisme ben usat.
Ens diu que ell és bilingüe i que no hi troba cap inconveniència a ser-ho, al contrari, és una útileina en moltes de les situacions quotidianes en que et pots trobar.
En segon lloc anuncia , en canvi, que molta de la gent que diu que hauríem de serbilingues, en realitat, tendeixen al monolingüisme, reclamant el seu dret de “viure en català” mentre que ells no són capaços de expressar-se en castellà.Escriu amb un to molt relaxat, fins i tot amb un registre col·loquial i fa servir molts exemples anecdòtics, però també consta amb alguns tecnicismes. Vaadreçat a gent de una cultura mig-alta i amb interessos per la llengua o a enriquir-se intel·lectualment .
És un tipus de text informatiu i explicatiu, ja quepretén explicar-nos quelcom i alhora ens vol convèncer de la seva tesi.
Per tant ens ve a remarcar la importància del bilingüisme sà, i dels seus usos.
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Bilinguisme
  • Bilingüisme
  • B
  • B
  • B
  • B
  • B la b
  • B

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS