F rmulas certificar traducciones 1
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS
TALLER DE TRADUCCIÓN I – JURÍDICA
FÓRMULAS PARA CERTIFICAR TRADUCCIONES
Certificación / leyenda / fórmula de cierre / fórmula final
Firmay sello
En español
Lo que antecede es traducción fiel de (idioma) a (idioma) del documento que
tengo/tuve ante mí y adjunto. En Mendoza, a los …..días del mes de …..del año ……
Certifico que latraducción al (idioma) adjunta es fiel y correcta del texto en (idioma).
En Mendoza, a los ……días del mes de …….del año ….
Es traducción fiel al idioma (idioma) de la parte solicitada por el cliente(artículo ____a
_____ y ____ a _____) del documento adjunto redactado en idioma (idioma) que he
tenido a la vista y al cual me remito en mi calidad de Traductor /a Público/a en ese
idioma en Mendoza, alos ………….días del mes de …………..del año…..
Por la presente certifico que, según mi leal saber y entender, la que antecede es
traducción fiel y completa al (idioma) del documento anexo redactado en(idioma). Por
lo tanto, firmo y sello la presente en Mendoza a los ……..días del mes de…del año ……..
Es traducción fiel al (idioma) del documento adjunto redactado en (idioma), que he
tenido a lavista y al cual me remito, en Mendoza, a los ……….
A pedido del interesado, solo se traducen al (idioma) (los párrafos/artículos, las líneas
xxx, desde la línea xxx hasta la línea xxx), que obran en laspáginas xxx del documento
fuente redactado en (idioma). En Mendoza, a los ….días del mes de ……del año……
……………….. , Traductor/a Público/a de (idioma), certifica que la que antecede es
traducción fiely completa al (idioma) de un documento redactado en (idioma). En
Mendoza, a los ………días del mes de ………………del año…..
Por la presente certifico que, según mi leal saber y entender, la que antecedees
traducción fiel y completa al (idioma) del documento anexo redactado en (idioma). Por
lo tanto, firmo y sello la presente en Mendoza, a los …………….días del mes de
………….del año…..
En inglés
...
Regístrate para leer el documento completo.