Algunos Datos De Teatro Clásico Francés

Páginas: 5 (1233 palabras) Publicado: 14 de agosto de 2012
EXAMEN SEMESTRAL



Características jesuitas del Cid y Horacio, de Corneille.

El precepto base de la doctrina es el de cumplir la misión en la vida, y por tanto, el deber es la parte central. En tanto que todos los personajes son enfrentados a decisiones en las que están implicados sus impulsos e inclinaciones, contraponiendo éstos a su deber, hay un conflicto interno y unoexterno en los que no se sabe cuál de los dos es el más fuerte.

Se considera entonces al deber más bien como un objetivo que cumplir, lo que deja a los personajes sin opción. La única acción a seguir es la de ignorar sus propios deseos (¿impulsos?) y elegir el cubrir lo que se exige de ellos, sean cuales sean las consecuencias (por ejemplo, en el caso de todos los que están envueltos enHoracio, éstas de alguna manera les son desfavorables en el sentido práctico, aunque hay algunos a los que se les restablece, incluso cuando no son ellos quienes recibirán la retribución; ocurre lo contrario en El Cid, pues hay algunos que lo obtienen en un lapso más inmediato, a pesar de pasar por las mismas dificultades después de haber decidido qué harán). Los que toman el otro camino en realidad notienen posibilidad de una retribución positiva.




Características autobiográficas en dos comedias de Molière relacionadas con la medicina.

Yendo un poco antes de tiempo a Commedia dell’ Arte (por partida doble y se verá por qué), recuperó sobre todo la figura del Dottore como académico. Eso se puede conectar con escenas donde se hace una ceremonia estrafalaria del examen -dondeel futuro médico en El burgués gentilhombre dedica además a Scaramouche, sabe Dios si por decir farsante al médico en general o por dedicársela a Fiorilli, mientras que en El enfermo imaginario se afirma que es parte del remedio. Recupera, asimismo, y ya entrando con lo de farsante, las suplantaciones de algunos médicos por gente de menos oficio o de nulo oficio, como en El médico a palos, quejunto con otras suplantaciones eran muy comunes en Commedia dell’Arte y es probable que Fiorilli le haya transmitido. Y no sólo por parte de este rescate de lo italiano hay parte de la biografía de Molière; también es probable que supiera, aunque quizá no de primera mano, en qué consistían dichas ceremonias.

También –y ahí es incuestionable la primera mano- dada su enfermedad, tenía excelenteidea de los remedios y las teorías empleados, de sus efectos y del lenguaje que estos médicos solían usar.

Incluso su muerte –y ahí empezamos a hablar de coincidencias extrañas- porque en El enfermo imaginario Argan empieza a hablar (entre sus múltiples quejas, claro está) de qué haría él si fuera doctor, para con Molière. No habrá pasado en el orden esperado; era posible que los médicoslo pensaran en serio (muy factible dado que lo incluyó como pulla en la obra), o le habrán tomado la palabra, pero lo cierto es que es el punto final de la biografía y, desgraciadamente, no se le atendió.




Influencia de la Commedia dell’Arte en Molière y viceversa.

De la Commedia dell’ Arte, para Molière: se dice que Molière tuvo un acercamiento a esta corriente por elentrenamiento actoral que adquirió con Tiberio Fiorilli o Scaramouche, lo que llevó no sólo a una mezcla con las farsas francesas que ambos conocían ya, sino a una combinación de los dos estilos, donde la expresión corporal de lo italiano enriqueció la francesa. Esto sin contar que Molière además tomó algunos aspectos de la construcción de las historias para modificar su propia dramaturgia, se basó enmuchos personajes para comenzar a explorar los suyos (y ya se ha visto que les hizo dedicatorias).

De Molière para la Commedia dell’Arte: él desarrolló e hizo más complejos algunos personajes, haciendo que dejaran de ser tipos, acentuó otros, a otros los volvió tan maleables que, si bien en la Commedia dell’Arte ya había algunas suplantaciones de identidad, en estos casos los personajes...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Teatro clasico francés e isabelino
  • EL TEATRO CLASICO FRANCES
  • El teatro clásico Frances
  • El Teatro Clásico Francés
  • El teatro clásico francés.
  • clasicismo frances
  • clasicismo frances
  • Clasicismo frances

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS