Artlaconstituciondelosatenienses

Páginas: 22 (5487 palabras) Publicado: 14 de octubre de 2015
Academia Nacional de Derecho y Ciencias Sociales de Córdoba
(República Argentina)
http://www.acader.unc.edu.ar

LA CONSTITUCIÓN DE LOS ATENIENSES
Los obstáculos contra la corrupción

por OLSEN A. GHIRARDI *

SUMARIO: I. El papiro de Londres (Museo Británico).— II. El espíritu de
los atenienses. La reforma de Solón y la cancelación de las deudas.— III.
Obstáculos contra la corrupción. 1. Laanualidad de las magistraturas. 2. La
fianza. 3. La rendición de cuentas. 4. El sorteo. 5. El examen. 6. El
juramento. 7. El ostracismo. 8. La acción de ilegalidad. 9. La antídosis.—
IV. Conclusiones.— Bibliografía.

I. El papiro de Londres (Museo Británico)
El Museo Británico había adquirido, en el pasado siglo XIX, un papiro. F. G. Kenyon,
estudiando el texto, lo identificó, en 1890, como laConstitución de Atenas, texto que había sido
escrito en el dorso de un documento que contenía algunas cuentas efectuadas presumiblemente
por un egipcio en los años setenta de nuestra era. Dicho texto fue publicado por Kenyon, en su
primera edición, en enero de 1891.
Mucho se discutió, y se discute aun, si lo publicado por Kenyon, pertenece al corpus de las
obras aristotélicas. Se sabe, sí, que la nómina delas obras aristotélicas en la antigüedad, incluía
una colección de 158 constituciones. Los expertos y eruditos nos dicen que la Constitución de
Atenas habría sido escrita entre el año 332 y el 322 antes de Cristo y que no sería del propio
Aristóteles sino de uno de sus discípulos. Esta es la opinión de un autor como P. J. Rodhes, que se

*

Presidente de la Academia Nacional de Derecho y CienciasSociales

1

Academia Nacional de Derecho y Ciencias Sociales de Córdoba
(República Argentina)
http://www.acader.unc.edu.ar

formara en la Queen Elizabeth’s Grammar School, Barnet, y en el Wadham College de Oxford.
Prologó y anotó la traducción inglesa de la obra que se editara en Londres en 1984.
Otros autores, especialmente de habla hispana, no se hacen tanto problema con la autoría de laobra. Así, la traducción de M. García Valdés (Madrid, Gredos, 1995), basada fundamentalmente
en la de A. Tovar —probablemente, la mejor en lengua española— en su parte introductoria
expresa: “Dentro de esta actividad compiladora sobresalía, ante todo, el gran tratado de las
Constituciones (Politeiai), grandiosa colección que pretendía recoger las constituciones de ciento
cincuenta y ocho ciudadesgriegas y bárbaras. Según Filodemo, tan inmenso trabajo fue hecho en
colaboración con Teofrasto. Aristóteles, ciertamente dirigía el trabajo de un gran número de
colaboradores y aprobaba y corregía los diversos estudios particulares. Tal proyecto no sabemos
si llegó a terminarse. Por las citas de los autores antiguos se conoce el nombre de sesenta y ocho
ciudades y pueblos griegos o bárbaros de losque eran descritas sus instituciones. Iban desde
Sínope, en la costa del mar Negro, hasta Cirene al Norte de Africa, y Marsella al Sur de Francia.
Según Diógenes Laercio, había cuatro tipos: democráticas, oligárquicas, tiránicas y aristocráticas,
y estaban clasificadas por orden alfabético como lo atestigua el fragmento recogido por V. Rose
(fs. 417, en la cita de Harpocración): la Constitución deAtenas era la primera y la de Itaca
ocupaba el lugar cuarenta y dos”.
Existe también un papiro en el Museo Egipcio de Berlín, adquirido por dicho Museo ( se
encontró en 1880), que contiene fragmentos de la Constitución de Atenas. No obstante, estaría
bastante más deteriorado que el de Londres, pues a éste le falta sólo el encabezamiento.
Sea lo que fuere, la obra que hoy se denomina como laConstitución de los Atenienses, y que
podemos leer en nuestra lengua en una muy buena traducción crítica (en castellano existe la de
Samaranch, la de Tovar y la que utilizamos, basada en la anterior) consta de dos partes bien
diferenciadas: a) la primera, es una historia de la evolución del derecho constitucional ateniense
(desde la fundación de la monarquía hasta la restauración de la democracia, en...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS