COMO SE HABLA EL ESPAÑOL EN OTROS PAISES
Cómo se habla el español
Ejemplos:
Argentina
En vez de “tú tienes” dicen “vos tenés” y pronuncian como “sh” la “y” y “ll”: “sho quiero shegar pronto a la plasha”.
Barenda
BarecaBobe
España
Pronuncian de diferente manera la “s” y la “c”. Se dice que cecean: “Cedí mi asiento a la señora Cecilia”.
Ostias
Me gusta un mogollón
Cuba
Predomina el tuteo o trato de tú
Escomún la inserción redundante de los pronombres sujetos en la oración: Susana dice que mañana ella no va a venir.
ajiaco, anón, arique, aura, bajareque, batey, bejuco
Colombia
La segundapersona del plural es exclusivamente «ustedes», con el uso de «vosotros» circunscrito al lenguaje eclesiástico.
Vaina
Chichipato
Guiso
Ecuador
La /s/ final de sílaba se aspira o elide pero laclase media tiende a evitarlo en el contexto pre-vocálico.
Como en el Caribe la variante de /x/ ("j") es [h].
La /n/ final de palabra es velar, a veces se bilabializa.
Entre las clases bajas hayconfusión de líquidas /l/ y /r/, su elisión es poco frecuente.
Arrecho
Peladito
Chévere
Encamar
Chiro
Choro
Perú
Las vocales se pronuncian con la misma duración
La /rr/ y /r/ en todocontexto se pronuncian sin fricativizar
La “n” al final de sílaba se pronuncia vela
a /d/ final se convierte en /t/ o se elide
Existe yeísmo
Y tendencia a eliminar el hiato en las palabras con elsufijo –ear
Jerma
Tombo
Asado
Chape
Venezuela
Se aspira la /s/ final de la sílaba y, usualmente se cambia por una /h/ si la siguiente palabra empieza en consonante (transformandoadiós en adioj y casas en casaj) y se suele perder la d intervocálica (melao en vez de melado; pelao en vez de "pelado", pescao en vez de pescado), incluso al final de la palabra. Con esta elisión, lossufijos -ado, -edo e -ido y sus correspondientes formas femeninas - se convierten en -ao, -eo e -ío. Esta característica se acentúa en los hablantes de la zona de los Llanos.
Seseo (la s, c y z se...
Regístrate para leer el documento completo.