Cuento kaweskar

Páginas: 104 (25883 palabras) Publicado: 28 de marzo de 2012
1

2

3

Fundación de Comunicaciones, Capacitación y Cultura del Agro, FUCOA. Ministerio de Agricultura
Programa Orígenes, Corporación Nacional de Desarrollo Indígena, CONADI

Recopilación, transcripción y traducción: Oscar E. Aguilera F. y José Tonko P.

4

Recopilación, transcripción y traducción: Oscar E. Aguilera Faúndez José S. Tonko Paterito Comité Editorial: Paz HernándezM. y Geraldine Sagredo M. Diseño Grá co e ilustraciones: Caroline Carmona A. y Victoria Neriz F., Unidad de Diseño de la Fundación de Comunicaciones, Capacitación y Cultura del Agro. Inscripción Registro de Propiedad Intelectual N° 185676 ISBN: 978-956-7215-39-3 Octubre de 2009, Santiago de Chile. Derechos Reservados y Copyright: Fundación de Comunicaciones, Capacitación y Cultura del Agro.Prohibida toda reproducción total o parcial sin autorización expresa del representante legal de FUCOA. Hecho en Chile Impreso por: Gonsa Impresores 1ª Edición: 3.000 ejemplares

5

6

Indice
Presentación Prólogo Introducción Cuentos El alfabeto kawésqar y guía de pronunciación Fčakiáns eik'óse / Cuento del zorzal Wæláman-s eik'óse / Cuento del cisne de cuello negro K'ejek'éwos eik'óse / Cuentodel chancharro Atqásap-s eik'óse / Cuento del ratón Wálap-s eik'óse / Cuento de los sapos Kajéčo-s eikóse / Cuento del martín pescador Saltáxar-s eik'óse / Cuento del hijo del canelo C'áskar-s eik'óse / Cuento de la mujer luna Bibliogra�ía

11 17 19 23 25 27 29 35 47

7 9

7

Arkaksélas eikóse / Cuento de cómo el sol, la luna y las estrellas subieron a los cielos Laálte-s eik'óse / Cuentode la nutria tabú y la gran inundación K'enak'éna-s /Cuento del pájaro carpintero y su esposa, la mujer tiuque

53 65

110

57

51

8

La meta país de hacer de Chile una Potencia Alimentaria y Forestal implica no sólo un trabajo destinado a aumentar la producción y la exportación de los productos agropecuarios, optimizando sus estándares de calidad y sanidad, sino también un trabajodirecto con los hombres y las mujeres del campo para el rescate de la tradición y la cultura rural de nuestro país.

Presentacion

Por lo anterior, uno de los ejes estratégicos de�inidos por esta cartera: “Identidad y Bicentenario”, está destinado a revalorar y relevar el aporte de esas chilenas y esos chilenos, como un reconocimiento explícito de la importancia que tienen para el desarrollo yel progreso del sector agrícola.

Cuando estamos próximos a celebrar 200 años de vida republicana, es importante, en esa lógica, reconocer y rescatar la cultura de los pueblos originarios que habitaban estas tierras miles de años antes de la conquista y que simbolizan las raíces y la base de nuestra identidad como nación chilena, especialmente la del sector rural. En este sentido, es un honorpara mí, como Ministra de Agricultura, presentar este libro: “Cuentos Kawésqar”, el primero de este tipo que se publica en el país, y que nos permite acercarnos a parte de la cosmovisión de uno de los nueve pueblos originarios reconocidos por el Estado chileno; uno de los más antiguos del continente y del cual no quedan más de 20 representantes, quienes aún mantienen viva su lengua. El Ministeriode Agricultura valora esta publicación de la Fundación de Comunicaciones, Capacitación y Cultura del Agro, FUCOA, como un signi�icativo aporte para la preservación de una de las culturas ancestrales de nuestro país y una forma de rescatar por escrito los mitos y cuentos transmitidos de generación en generación a través de la oralidad.

9

Es, asimismo, una forma de dar cuenta de principios yvalores propiciados por el Gobierno y encarnados en expresiones de la Presidenta Michelle Bachelet, formuladas el 1 de abril de 2008: “La gran tarea en estas casi dos décadas de democracia ha sido construir esta sociedad multicultural, plural y diversa que pueda reconocer y a la vez expresar la riqueza de los orígenes de nuestra nación”.
Ministra de Agricultura

Marigen Hornköhl

10

La...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • kaweskar
  • kaweskar
  • Kaweskar O Alacalufes
  • kaweskar informe
  • Kaweskar
  • el pueblo indígena de los kawéskar
  • Cuenta cuento
  • Cuentos Que No Son Cuentos

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS