Cultura Centroamericana

Páginas: 8 (1772 palabras) Publicado: 24 de julio de 2012
EJEMPLOS DE DIALOGO
Yo: - Hooooolaaaaa!!! Cómo te fue en la boda?!
Ella: - Ay! No sabés!!!! Unnnn salóooooooonnnn......Unnn lujooooo! Se mandaron una fiesta a todo trapo.....muy bien estuvieron....
Yo: - Ahá... y la pasaste lindo?
Ella: - Si, si... muy lindo todo!
Yo: - Tu hija ya se fue?
Ella: - Si, si, ya salieron
Yo: - Bueno, entonces, te mando un beso y me alegro de que la hayas pasadolindo! Cuidate!
Ella: - Si, si, muy lindo! Gracias! Vos también
Me: - Hooooolaaaaa! How was the wedding?!
She - Oh! You do not know!! Salóooooooonnnn uNNNN Unnnlujooooo ......! He sent a party at full speed were ..... well ....
Me: - Aha ... and spent cute?
She - Yes, if ... very nice all!
Me: - Your daughter is gone?
She - Yes, yes, I went
Me: - Well then, I send you a kiss and I'mglad you had a nice! Take care!
She - Yes, yes, very nice! Thank you! you also
Fonemas inglés
A continuación pongo el enlace a los fonemas que ya he comentado en mi blog Pronunciar inglés /æ/, /ɑ:/, /ʌ/, /ə/, /ɜ:/, /i:/, /ɪ/, /ɔ:/, /u:/, /ʊ/,  /eɪ/,  /θ/, /ð/, /ʃ/,  /ʧ/, /ʒ/, /ʤ/, /b/, /d/, /f/, /g/, /h/, /j/, /k/,/l/, /p/, /r/, /s/, /t/, /v/, /w/, /z/
¿Qué significa fonema? Un fonema representa unconjunto de sonidos que transmiten un mismo significado. Cuando varias personas de distinto acento pronuncian la /p/ emiten sonidos muy diferentes, pero esta variación de sonido no afecta al significado. Coloquialmente, a los fonemas se les llamas “sonidos”. Fíjate que los fonemas se colocan entre barras //
En inglés hay algunos sonidos (fonemas) que no existen en español. En Pronunciar Ingléspongo explicaciones para aprender a articular los fonemas del idioma inglés, ver Sonidos inglés.
Hay otros fonemas que sí que existen en español pero que a veces lo pronunciamos mal en inglés. Esto se debe a que en el idioma español hay muchos fonemas que se articulan de forma distinta según su posición en la palabra o el carácter de los fonemas vecinos. Fíjate en las palabras “donde” e “idioma”.En “donde” el fonema /d/ se articula tocando la parte trasera de los dientes con la lengua. En cambio, cuando decimos la palabra “idioma” colocamos la lengua entre los dientes. Se trata de dos sonidos muy distintos (uno dental y otro interdental), pero para nosotros ambos sonidos son el mismo. Esta variación en la forma de articular el fonema es lo que se conoce como alófono. Dentro de un fonemapuede haber varios alófonos. Es importante tener en cuenta estos alófonos ya que pueden afectar nuestra forma de pronunciar el inglés. En el mejor de los casos, esta variación nos da un poco de acento español. Pero, en otros casos puede cambiar el significado de la palabra. Por ejemplo, en inglés no es lo mismo decir “day” /dei/ que decir “they” /ðei/. Estoy comparando el idioma inglés y el españolpara encontrar las diferencias entre los dos idiomas, y así poder evitar estos errores típicos de una forma consciente. El idioma inglés también tiene algún alofono. De todo esto hablo en Diferencias inglés español.

COHESION TEXTUAL
-------------------------------------------------
Cohesión textual
Se denomina cohesión textual o simplemente cohesión al conjunto de procedimientosmicrotextuales que permiten organizar las ideas expuestas en un texto. Se relaciona, a su vez, con la coherencia y pertenece al ámbito de estudios del análisis del discurso y la lingüística del texto.
-------------------------------------------------
[editar]Mecanismos de cohesión
La cohesión usa diversos mecanismos para lograr la conexión o coherencia en algunos casos del texto.
Estos son:
*Conectores: Los conectores son nexos que indican las relaciones entre las oraciones.
* Marcadores Discursivos: Son herramientas que se utilizan para organizar el texto en forma global y así poder identificar qué nos dice cada una de las partes de un texto.
* Correferencia: Repetición de los personajes, ideas, fenómenos, lugares, a lo largo de un texto.
* Pronominalización: Corresponde al...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • La cultura centroamericana
  • Cultura de países centroamericanos
  • Declaracion del "ii foro militar centroamericano para la cultura de paz y no violencia
  • Juegos centroamericanos
  • PAISES CENTROAMERICANOS
  • Himnos centroamericanos
  • Amigo Centroamericano
  • Cervecería centroamericana

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS