ddjdjdjdd

Páginas: 6 (1478 palabras) Publicado: 26 de febrero de 2014
PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD · 2013

Lengua castellana y
literatura
· BACHILLERATO
· FORMACIÓN PROFESIONAL
· CICLOS FORMATIVOS DE GRADO SUPERIOR
Examen
Criterios de Corrección y Calificación

UNIBERTSITATERA SARTZEKO
PROBAK

PRUEBAS DE ACCESO A LA
UNIVERSIDAD

2013ko EKAINA

JUNIO 2013

GAZTELANIA ETA
LITERATURA

LENGUA CASTELLANA Y
LITERATURA

Este examen tienedos opciones A y B. Debe elegir una para su
contestación.
No olvide incluir el código en cada una de las hojas de examen.

Villanía léxica
Un atento lector, en carta publicada aquí hace dos semanas, confesaba
haberse llevado “una sorpresa desagradable” por mi utilización en un artículo
del término “discapacitados”, y me sugería que lo “retire” de mi vocabulario. Le
agradezco el consejo, yque me proponga en su lugar “personas con
discapacidad” o “funcionalmente diversas”. Pues no, lo lamento. Ni este amable
lector ni otros parecidos, con espíritu de policías del lenguaje, parecen caer en
la cuenta de dos cosas: a) a un escritor (no a un funcionario ni a un notario) no
se le puede pedir que renuncie a la riqueza y a la precisión de su lengua, y
menos aún que adopte vocablosartificiales, nada económicos, a menudo feos
y siempre hipócritas, que tan sólo constituyen aberrantes eufemismos, como si
no sufriéramos ya bastantes en boca de los políticos; b) lo que molesta en
general no son las palabras, sino lo denominado por ellas. Hay significados que
antes o después acaban por “contaminar” o “manchar” el significante. Se
juzgaron humillantes “lisiado” o “tullido”, cuandolo cierto es que existen y
siempre han existido lisiados y tullidos, como también mutilados (en el metro de
mi infancia no eran raros los carteles que rezaban “Asiento reservado a los
caballeros mutilados”). Se forjó entonces “minusválidos”, pero al cabo del
tiempo eso pareció asimismo ofensivo, y se pasó a “discapacitados”, que
ahora, compruebo, es condenable. Cualquier cosa que se inventeacabará por
resultarle denigrante a alguien, no les quepa duda. Y, lo siento mucho, pero en
español quien no ve nada es un ciego, y quien no oye nada es un sordo. Lo
triste o malo no son los vocablos, sino el hecho de que alguien carezca de
visión o de oído.
Lo curioso de España es que, mientras se ejerce esta estricta vigilancia de lo
“incorrecto”, a nadie le preocupa –qué contraste– queseamos un país
inverosímilmente zafio y grosero. Encendí la televisión ayer, y de buenas a
primeras, en horario estelar, me saludó esta frase en una serie nacional de
gran éxito: “Como me sigas haciendo chorrear, me van a salir escamas en el
potorro”. No estoy muy seguro de haberla entendido, pero creo que sí, y no es
de recibo, ni en un diálogo humorístico. Luego, en una tertulia, dosbestiajas
muy queridas y populares me soltaron, respectivamente: “Tengo unos ovarios

UNIBERTSITATERA SARTZEKO
PROBAK

PRUEBAS DE ACCESO A LA
UNIVERSIDAD

2013ko EKAINA

JUNIO 2013

GAZTELANIA ETA
LITERATURA

LENGUA CASTELLANA Y
LITERATURA

así de grandes y los pongo encima de la mesa”, y “Lo digo porque me sale del
chichi”. Todo esto se considera normal, o incluso gracioso. Para míes una
degradación, no ya del lenguaje que todo lo admite, sino de la cortesía mínima
entre personas. Esta “normalidad” sería inimaginable en Gran Bretaña, en los
Estados Unidos, en Francia y Alemania, y también en Italia, que se nos parece
más, pero no en esta villanía léxica deliberada y celebrada. Aquí se cree que la
forma de hablar no influye en los comportamientos. A mi parecer lo hace, ymucho, y así no es de extrañar que nos hayamos convertido en un país
rastrero y corrupto, que no se tiene el menor respeto a sí mismo.
JAVIER MARÍAS

UNIBERTSITATERA SARTZEKO
PROBAK

PRUEBAS DE ACCESO A LA
UNIVERSIDAD

2013ko EKAINA

JUNIO 2013

GAZTELANIA ETA
LITERATURA

LENGUA CASTELLANA Y
LITERATURA

OPCIÓN A
1. Resuma el contenido del texto y determine su tema (2...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS