Dichos Y Refranes Chilenos Comparados Con Cubanos
I. Introducción
El presente trabajo tiene por objetivo investigar sobre los dichos y refranes chilenos y su significación, para luego realizar un contraste de éstos con dichos y refranes de otro país hispanoparlante. En este caso hemos escogido el pueblocubano ya que es un país en el cual los españoles llegaron antes que a Chile y tiene una particular entonación y sabrosura en su habla.
El objetivo de este informe, es verificar a que grado llega la relación entre los pueblos hispanohablantes en sus distintos dichos y refranes, para así poder generar una mirada crítica entorno a nuestra lengua originaria española y ver la evolución de ésta.Para realizar el trabajo, investigaré en distintas partes los dichos y refranes chilenos, como también los dichos y refranes cubanos, para luego compararlos en su utilización.
Un dicho o un refrán – normalmente se utilizan como sinónimos – corresponden a frases o expresiones populares breves que entrega un consejo o enseñanza, a partir de la sabiduría popular que se transmite de generación engeneración.
Refieren a temáticas muy variadas, tocando temas cotidianos y/o existencialistas. En general se construyen con estructuras como la rima y otras figuras literarias.
La diferencia entre un dicho y un refrán dice relación con el lenguaje que se utiliza, así el refrán emplea un lenguaje más clásico o tradicional y además encierra una enseñanza dado su carácter de sentencia, mientrasque el dicho es de carácter más popular y simple.
II. Desarrollo
¿Qué son los dichos?
Los dichos son una frase realizada por medio de un conjunto de palabras que da a expresar algo que no coincide con el sentido literal y explícito de las mismas.
Por otra parte, los llamados dichos populares expresan un concepto similar al de las locuciones adverbiales y a de los modismosmodismos, por lo cual, en reiteradas ocasiones es de suma complejidad diferenciar un dicho de una locuacidad adverbial o de un modismo.
En el idioma español, el acervo de dichos que enriquecen la lengua se ha ido aquilatando a lo largo de los siglos alcanzando en la actualidad no menos de 1.500 según recoge algún especialista.
Se presenta listado de los principales dichos chilenos en ordenalfabético haciendo referencia a su significado.
1. AMERMELADO: Tonto, lento de entendimiento.
2. ANDAR CON EL 131: Andar ebrio. Antiguamente el artículo 131 de la Ley de Alcoholes se refería a la penalización por ebriedad en la vía pública.
3. ARRANCARPATITAS: Hacerse humo, arrancar muy rápido.
4. BARRIGA LLENA, CORAZÓN CONTENTO: Se refiere a que cuando una persona está bienalimentada, puede seguir con sus labores tranquila y felizmente.
5. CHICOTEA LOS CARACOLES: Apúrate.
6. COMO POLLO EN CORRAL AJENO: Estar incómodo, apocado.
7. CUADERNO CON MÁS HOJAS: Persona con más habilidades que los demás para conquistar a una dama.
8. DALE CON QUE LAS GALLINAS MEAN: Interpelación a quien majaderamente alega argumentos equivocados o absurdos.
9.DORAR LA PÍLDORA: Convencer, engatusar
10. ESTAR A LA VUELTA DE LA ESQUINA: Cuando una persona o cosa está muy cerca, casi al lado.
11. EMBORRACHAR (EMBOLINAR) LA PERDIZ: Antiguamente cuando se cazaban perdices, se hacía con una caña con un lazo de hilo en la punta. El cazador entonces una vez que la había capturado, corría en círculos a su alrededor. En el uso cuando uno convence a alguiende algo engañándole.
12. ES LO QUE HAY: Se refiere a la aceptación de las propias cualidades sin pretensiones ni aspiraciones.
13. FAVOR CON FAVOR SE PAGA: Se refiere a que cuando una persona le hace un favor a otra, ésta debe devolverle el favor.
14. GUATITA LLENA, CORAZÓN CONTENTO: Nos señala que al estar satisfechos, hay una sensación agradable de bienestar.
15. HACERSE...
Regístrate para leer el documento completo.