Fz20

Páginas: 23 (5698 palabras) Publicado: 20 de mayo de 2012
Combustible
Gas Detector
OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL PROPRIETARIO
MANUEL DE L’UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG

TIF8900

TABLE OF CONTENTS

General Information

2

Parts & Controls

3

Features

4

Set-up

4

Warnings & Cautions

4

Operating Instructions

5

Applications

5

Maintenance

6

Specifications

6

Replacement Parts

6

Warranty

7Español

7

Français

12

Deutsch

16

GENERAL INFORMATION
The TIF8900 tool is broad-band, battery operated, solid state electronic combustible
gas detector.
The instrument provides a “geiger counter” ticking signal which increases in frequency as the source of combustible gas or vapor is approached. It is excellent for pinpointing the location of combustible gas leaks as low as 5PPM. This unit includes a
carrying case, owner’s manual, rechargeable batteries and recharger.
The unit is ideal for pinpointing known leaks, checking for leaks and verifying
safety of potentially hazardous locations.
ATTENTION:
Batteries must be charged for 24 hours before initial use. If this is not done, the unit
will not function properly.

WARNING:

SI
AS FI

ED

CL

Damageto batteries and unit WILL occur if batteries are installed backwards.

{
71M3

2

CLASSIFIED BY UNDERWRITERS
LABORATORIES INC® ONLY AS TO
INTRINSIC SAFETY IN CLASS I
GROUPS A,B,C, & D HAZARDOUS
LOCATIONS.

PARTS AND CONTROLS

Flex Probe (1)

Visual Leak Size
Indicators (3)
Off-On (4)
Sensitivity Adjust (5)

Constant Power
indicator (6)

Battery
Charger
Jack (7)Sensing Tip (2)

Español
(1) Sonda flexible
(2) Punta sensora
(3) Indicadores visuales del tamaño
de la fuga
(4) Off-On (Interruptor deslizante)
(5) Adjuste de la sensibilidad
(6) Luz indicatdora constante de la
baterÍa
(7) Enchufe del cargador de la
batería. Conecte el cargador al
tomacorriente e inserte el enchufe
en la toma del instrumento.
(8) TIF8806 Baterías Ni-Cad.
Quite la tapade la batería. Instale
las baterías en la forma que se
indica en el compartimiento para
las baterías.

Français
(1) Sonde flexible
(2) Pointe de détection
(3) Témoins lumineux de niveau de
fuite
(4) Marche-arrêt (Interrupteur
d’alimentation à glissière)
(5) Réglage de la sensibilité.
(6) Témoin de charge de pile
(8) Prise du chargeur de piles.
Branchez le chargeur de piles à laprise d’alimentation et insérez la
fiche dans la prise de l’appareil.
(8) TIF8806 Piles au Ni-cad
Retirez le couvercle du logement
des piles. Installez les piles en
suivant les indications figurant
dans le logement.

NI-Cad
Batteries (8)

Deutsch
(1) Flexsonde
(2) Sondenspitze
(3) Visuelle Leckstärkenanzeige
(4) Ein-Aus (Schiebeschalter)
(5) Empfindlichkeitsregler
(6) KonstanteBatteriestatusanzeige
(7) Anschlußbuchse für BatterieLadegerät Das Batterie-Ladegerät
an einer Steckdose und am Gerät
anschließen.
(8) TIF8806 Ni-Cad-Batterien.
Abdeckung vom Batteriefach
ebnehmen. Batterien wie
dargestellt im Batteriefach einsetzen.

3

FEATURES
• Solid state sensor technology, long life and
precision
• Broad band of combustible gas detection
• Sensitivity as low as 5ppm
• Adjustable sensitivity
• Audible "Geiger counter" signal
• LED Leak Intensity Lights

• Automatic warm up
• Cordless operation
• Flexible 16" stainless probe for hard to
reach places
• Rechargeable battery and charger included
• Rugged custom carrying case
• Made in the USA

SET-UP
Before using your new instrument, it is necessary to install and charge the supplied Ni-Cadbatteries. NOTE the Warnings and Cautions below.
1.
2.
3.

Install batteries as indicated in the diagram on page 3; pay careful attention to the polarity
indication.
Place the unit in a non-hazardous location and plug the charger into an electrical outlet.
Insert the plug into the jack on the back of the instrument.

Note: Initially it is necessary to charge the batteries for 24 hours....
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS