holaw

Páginas: 9 (2087 palabras) Publicado: 14 de octubre de 2013
LA LEY INDÍGENA COMO MARCO DE ENCUENTRO
La Ley Indígena 19.253 abrió un campo de intercomunicación entre indígenas y no-indígenas, al aceptar la existencia de ocho etnias originarias y al reconocer que el Estado chileno tiene para con ellas deberes urgentes que no había reconocido antes. Este hecho ha constituido, sin duda, un avance significativo y ha permitido la realización de numerosasasambleas, encuentros y congresos indígenas, de muy diversa índole y contenido. Nunca antes el mundo indígena encontró un escenario tan bien dispuesto para hacer valer sus propias reivindicaciones y derechos. En este sentido, queda todavía mucho por hacer y esclarecer en relación al sentido y objetivos de la Ley.
Mucho por investigar y estudiar, en lo que respecta a su verdadera filosofía y alcancesde su normativa. Toca ahora, creo yo, a los investigadores indígenas, (abogados, sociólogos, antropólogos, educadores, psicólogos, planificadores) seguir profundizando en esta vía de análisis. Y considero que esta tarea es no sólo ineludible sino urgente. Porque el instrumento legal no es algo intangible, sino es perfectible y, más aún, debe ser permanentemente perfeccionado para hacerlo acorde alas nuevas realidades que el contacto chileno-indígena, día a día, va despertando en los diversos ámbitos de la cultura y el quehacer humano. Debe quedar muy en claro, que la Ley es sólo un marco referencial: ni pretende esclarecer todos los aspectos, ni tampoco tratarlos en profundidad. Ninguna ley es intocable o estática: sufre las transformaciones propias de la misma sociedad en su conjunto.Como en toda Ley, el análisis, la discusión, el cotejo con la realidad, nos va enseñando en qué forma y en qué aspectos deberá ser perfeccionada para que cumpla realmente su función orientadora de la relación armónica del mundo indígena con el mundo chileno no-indígena. No se trata simplemente, como por ahí se escucha, de ganar espacios para el mundo indígena en un ánimo de expansionismo decidido ovengativo, a expensas del país en su conjunto. Se trata, a mi modo de ver, de hacer reconocer espacios ya existentes, pero no reconocidos y legitimados todavía, ni aceptados por una mayoría acostumbrada a concebir la nacionalidad como una unidad monolítica e indivisible, en términos de unicultura. Espacios que deben proyectarse a todas las esferas de la vida cultural, desde la perspectivaeconómica (enfoque del desarrollo), hasta la vida familiar, o grupal-comunitaria y aún religiosa.
Esta concepción de la Ley Indígena como un marco de referencia siempre perfectible en las relaciones chileno-indígenas, constituye mi primera aproximación al tema de la interculturalidad. Obvio es señalar aquí que en esta materia: la educación indígena, la Ley es muy poco pragmática y no concede los medioseconómicos mínimos para la realización de los objetivos que ella misma señala claramente.
1. Relaciones asimétricas de interculturalidad:
No existiría problema alguno en un diálogo de culturas, si ambas estuviesen en un mismo pie cultural o fuesen culturalmente comparables, es decir, si no existiesen diferencias significativas en términos de desarrollo, tanto económico, social o cultural. Porquedado ese supuesto, el diálogo entre dos interlocutores de comparable formación o cultura, se hace fácil.
Es lo que ocurre, por ejemplo, en otros países, tras una larga trayectoria de convivencia, como en el caso de los pueblos que constituyen la Confederación Helvética o Suiza, o el caso de los Países Bajos. En ambos casos -y hay otros muchos en el mundo de hoy- las diferencias de origen étnico,de cultura y tradiciones no ha impedido el diálogo y el acuerdo de convivencia social, política y cultural. No es el caso, por desgracia, para nosotros. El mundo indígena andino (o mapuche, que para el caso que analizamos es lo mismo), presenta, -por imperativos históricos y causales que aquí no nos toca señalar- respecto del mundo chileno y su cultura global, una diferencia abismal que se...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • holawas!
  • holaw
  • holaw
  • Holawe

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS