hyola

Páginas: 5 (1110 palabras) Publicado: 26 de mayo de 2013
te niño insoportable!” (pág. 22)
“Allí llevaría al diablillo chillón” (pág. 23)
3. En la página 13 se alude a «la central de expósitos». ¿De qué se trata? ¿Qué otro nombre recibía? Justifica el significado del término «expósito» a partir de alguna de las acepciones del verbo exponer. Con esos conocimientos justifica el origen de los apellidos Expósito o Espósito. En la página 29 se afirma que«París producía anualmente más de diez mil niños abandonados». ¿Cuál crees que es la razón que justifica ese hecho?
«la central de expósitos» quiere decir la central de recién nacidos abandonados. Una de las acepciones del verbo exponer es mostrar, por lo tanto una central de expósito recibía su nombre pero era el lugar donde se mostraban los bastardos, los niños abandonados. He aquí el origende los apellidos Expósito o Esposito, pues dado que estos niños vivían en la central de expósitos, es decir en la central de abandonados, como no tenían padres se les daba este apellido puesto que no se sabía quiénes eran sus padres y por ende no se les podía dar otro apellido que este, el cual indica su condición de huérfanos.
En mi opinión Paris tenía muchos niños abandonados porque laspersonas en aquella época eran muy pobres, no tenían como mantener a un hijo, y también porque en esa época el honor era muy importante y una mujer no quería un hijo de un hombre que no fuera respetable, por lo tanto simplemente abandonaban a estos niños.
4. En la página 12 el calor y el hedor son calificados con el término «enervante». Busca su significado.
Enervante: que debilita o quita lasfuerzas
5. En la página 12 hay un pasaje que nos informa claramente de las pésimas condiciones higiénicas y sanitarias en que vivía la población de la época. Búscalo, y relee también el fragmento que describe los malos olores de aquel París en las páginas 9 y 10. Después comenta esos pasajes, poniéndolos en relación con las condiciones higiénico-sanitarias de que gozamos actualmente.
Las condicioneshigiénico-sanitarias en Paris en aquella época eran horribles, todo apestaba y estaba sucio, lleno de basura, la gente veía el agua como proveedora de bacterias, por lo cual no se bañaban pues pensabas que contraían virus de esa forma. Hoy en día gozamos de muy buenas condiciones sanitarias, o por lo menos eso pensamos porque quizás en un futuro que las cosas avancen más estas se verán obsoletasy no tan higiénicas como nosotros pensamos que son. Ahora sabemos que el agua nos ayuda a limpiar, contamos con desodorantes para alejar los malos olores y las bacterias que estos contienen, los doctores tienen el mayor cuidado posible en cuanto a higiene, mientras que antes iban de paciente en paciente sin siquiera lavarse las manos y pasando estas por heridas abiertas y semejantes.
6. Tambiénen la página 12, el narrador opera momentáneamente un cambio en el tiempo de la narración del parto de Jean-Baptiste. Di en qué consiste ese cambio y justifícalo.
¿?????
7. ¿Quién impuso al protagonista el nombre de Jean-Baptiste?
El padre Terrier.
Capítulo 2
1. Jeanne Bussie es el único personaje del libro, amén del protagonista, en darse cuenta de la verdadera razón que explica lamonstruosidad de Jean-Baptiste. Busca esa razón en la página 17.
“No huele a nada en absoluto” (pág. 15)
Capítulo 3
1. El estilo indirecto libre es una técnica narratorial que consiste básicamente en poner en boca del narrador las palabras o pensamientos literales de los personajes, sin advertirlo con algún tipo de marca tipográfica del tipo guión o comillas. Es decir, es como si los personajeshablaran por boca del narrador. Busca en el capítulo 3, que recoge el momento en que el padre Terrier se queda a solas con el bebé recién devuelto por la nodriza, algunos pasajes escritos en estilo indirecto libre.
“¿a que podría oler un niño de pecho que no conoce ni en sueños los pecados de la carne? ¿A que podría oler, chiquirrín? ¡A nada!”
“Un padre mece a su hijo sobre las rodillas, ¿verdad,...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • HYola
  • hyola
  • hyole

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS