la bilbia
Éxodo 22: 25 - " Cuando prestares dinero a uno de mi pueblo, al pobre que está contigo no teportarás con él como logrero, ni le impondrás usura".
Levítico 25:36 - " No tomarás de él usura ni ganancia, sino tendrás temor de Dios, y tu hermano vivirá contigo"
Salmo 15:5 - " Quien su dinero nodio a usura, ni contra el inocente admitió cohecho. El que hace estas cosas no resbalará jamás"
Ezequiel 18:13 - " ...prestare a interés y tomare usura; ¿vivirá éste? No vivirá...">
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Si prestas dinero a mi pueblo, a los pobres entre vosotros, no serás usurero con él; no le cobrarás interés.
La Nueva Biblia de los Hispanos(© 2005 Lockman)
"Si prestas dinero a Mi pueblo, a los pobres entre ustedes, no serás usurero con él; no le cobrarás interés.
Reina Valera Gómez (© 2010)
Si prestares dinero a algún pobre de losde mi pueblo que está contigo, no serás usurero para con él; no le impondrás usura.
Reina Valera (1909)
Si dieres á mi pueblo dinero emprestado, al pobre que está contigo, no te portarás con él comologrero, ni le impondrás usura.
Sagradas Escrituras (1569)
Si dieres a mi pueblo dinero prestado, al pobre que está contigo, no te portarás con él como logrero, ni le impondrás usura.
שמות22:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־כֶּסֶף ׀ תַּלְוֶה אֶת־עַמִּי אֶת־הֶעָנִי עִמָּךְ לֹא־תִהְיֶה לֹו כְּנֹשֶׁה לֹא־תְשִׂימוּן עָלָיו נֶשֶׁךְ׃
Exodus 22:25 New American Standard Bible (©1995)
"If you lend money to My people, to the poor among you, you are not to act as a creditor to him; you shall not charge him interest.
________________________________________
Biblia Paralela •Parallel Bible • Biblos.com
Levítico 25:35 ``En caso de que un hermano tuyo empobrezca y sus medios para contigo decaigan, tú lo sustentarás como a un forastero o peregrino, para que viva...
Regístrate para leer el documento completo.