Latin

Páginas: 7 (1735 palabras) Publicado: 6 de junio de 2011
TROJAE BELLUS
(1193 – 1184 av. J.-C.)

1. Principii bellus

Antiquis temporibus, Menelaus[1] rex cum Helena uxore Spartae vitam agebat. Olim Paris, Priami filius, Spartam venit ibique Menelai hospes fuit. Paris autem, validus adulescens, Helenam, mulierum pulcherrimam, rapuit et cum ea celeriter Trojam reddiit. Itaque omnes Graeciae reges constituerunt cum Trojanis bellum gerere et Menelaouxorem reddere. Naves multas celerrime paraverunt et in portum Aulidem convenerunt. Toti classi praeerat Agamemnon, Menelai frater, rex Mycenarum.

2. Dianae ira

Diu adversi venti Graecos in portu Aulide retinuerunt. Tum Agamemnon[2] Calchantem interrogavit, isque regi respondit : « Diana dea tibi irata est, quod cervam ejus sacram in silva vulnaravisti. Itaque adeversos ventos movet. Cumautem filiam tuam Iphigeniam deae immolaveris, tunc classis e portu exire et Trojae litus petere poterit. » Calchantis verba Agamemnon magnum dolorem fecerunt, nam filia ei cara erat. Agamemnon tam n deae invitus paruit. Regis jussu, Ulixes[3] Mycenas properavit et puellae dixit : « Noli domi manere ; celeriter veni Aulidem ; ibi Achilles, pulcher juvenis et dux fortis, te uxorem duvet. »

3.Iphigeniae sacrum

Iphigenia, Ulixis verbis credens, cum Clytaemnestra matre Aulidem venit. Propinqua vero puellae mors omnes Graecos vehementer movebat. Nec tamen Iphigeniae dolor, nec Clytaemnestrae preces, neque Achillis ira superbum regem vincere potuit : pater filiam ad aram duxit. Jam sacerdos ferrum in manu habet, mox miseram Iphigeniam immolabit. Eodem autem tempore Diana pro puella ante aramcervam collocavit. Ita Agamemnon non Iphigeniam, sed cervam immolavit. Tunc Graecorum classis Asiam petere potuit. Iphigeniam autem dea in Chersonesum Tauricam duxit. Ibi sacerdos fuit in deae templo.

4. Pro Troja Pugnae

In campo, inter mare et oppidim Trojam, omnes fortifer pugnabant. Nam Graeci et Trojani fortes milites eorumque duces periti erant. Achilles autem ceteros Graecos virtutisfama superevat. Trojani vere omnem spem in Hectore, Priami filio, habebant. Duorum virorum facta Homerus poeta novis narravit. Olim Achilles, quod Agamemnoni iratus erat, pugnae non interfuit ; Graeci magnam cladem acceperunt. Hostes usque ad Graecorum naves, quas nautae in litus traxerant, clam venerunt earumque partem igne deleverunt. Unus ex Achillis comitibus, Patroclus, hostes pellere potuit ;Hector autem eum in acie interfecit. Tum Achilles cum Hectore pugnare constituit.

5. Hectoris mors

Achilles cum omnibus Graecis adversus hostes processit. Trojani in oppidum fugerunt ; solus Hector pro moenibus manserat et Achillem fortiter exspectabat. Tamen, quod Achillis vim sustinere non potuit, circum urbem mox fugit. Achilles vero eum interficere potuit. Hectoris corpori nonpepercit : ejus enim pedes ad currum alligavit corpusque ante Trojanorum oculos in pulvere traxit. Quis dicere poterit patris et matris et uxoris et omnium Trojanorum dolorem ? Postridie Priamus rex in Graecorum castra venit et Achillem movere potuit ; is Hectoris corpus misero seni reddidit.
LA GUERRE DE TROIE
(1193 – 1184 av. J.-C.)

1. Les origines de la guerre

Dans les temps anciens, le roiMénélas vivait à Sparte avec sa femme, Hélène. Un jour, Pâris, fils de Priam[4], vint à Sparte et y fit l’hôte de Ménélas. Or, Pâris, jeune homme robuste, enleva Hélène, femme d’une très grande beauté, et l’emmena rapidement à Troie. C’est ainsi que tous les rois grecs décidèrent de faire la guerre aux Troyens, et de ramener la femme de Ménélas. Ils préparent hâtivement de nombreux vaisseaux et serassemblèrent au port d’Aulis. Agamemenon, frère de Ménélas et roi de Mycènes, dirigeait toute la flotte.

2. La colère de Diane

Les vents contraires retinrent longtemps les Grecs dans le port d’Aulis. Alors Agamemnon interrogea Calchas[5], qui répondit au roi : « La déesse Diane est courroucée contre toi, car tu as blessé une biche qui lui était consacrée. C’est pourquoi les vents sont...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Latin
  • Latín
  • Latin
  • Latinos
  • latin
  • Los Latinos
  • Latín
  • latin

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS