Le comparatif

Páginas: 6 (1345 palabras) Publicado: 17 de marzo de 2012
Material adaptado de la “Gramática de la Lengua Francesa” - Editorial Universitaria USAC
Autor: Víctor COJULÚN - Coordinador de la Sección de Francés - CALUSAC


Le comparatif

Se puede comparar: adjetivos calificativos, adverbios, substantivos y verbos, en tres grados: superioridad, igualdad e inferioridad.

Adjetivos calificativosy adverbios Substantivos Verbos

|Superioridad | plus ____ que | plus de (d') ______ que | _____ plus que |
|Igualdad | aussi ____ que | autant de (d') ______ que | _____ autant que ||Inferioridad | moins ____ que | moins de (d') ______ que | _____ moins que |


1. Adjectifs qualificatifs
Se colocan antes de que, y se hacen concordar en género y en número con el substantivo o pronombre que califican.

Supériorité: plus... que

( Ce livre est plus cher que l'autre.
(Este libroes más caro que el otro).


Puede encontrarse muchas veces, en todos lo casos, incompleto.

( Elle est moins grande mais elle est plus forte.
(Ella es menos alta pero es más fuerte).


Puede modificarse anteponiéndole beaucoup o un peu.

( Il est beaucoup plus fort que toi. (Il est un peu plus fort que toi.
(El es mucho más fuerte que tú). (El es unpoco más fuerte que tú).


Bon (bueno), no acepta la aplicación de plus bon (más bueno).

| bon ( meilleur (mejor) | bonne ( meilleure (mejor) |
| bons ( meilleurs (mejores) | bonnes ( meilleures (mejores) |


Al utilizar en francés el equivalente de mejor, debe tenersecuidado: meilleur (mejor) corresponde al adjetivo calificativo bon, y mieux (mejor) al adverbio de manera bien.


( Ce livre est meilleur que l’autre. ( Elle prononce bien mais tu prononces mieux
(Este libro es mejor que el otro). (Ella pronuncia bien pero tú pronuncias mejor).

(Mauvais (e), contrario de bon (ne) acepta el comparativo plus mauvais (e), y puede serreemplazado por pire (peor).

( Ce livre est plus mauvais (pire) que l'autre.
(Este libro es peor que el otro).

Egalité: aussi... que

( Il n'est pas aussi fort que toi.
(El no es tan fuerte como tú).


Infériorité: moins... que

Puede modificarse anteponiédole un peu o beaucoup.

( Ce message est un peu moins court que l'autre. ( Cette lettre est beaucoupmoins courte que l'autre.
(Este mensaje es un poco menos corto que el otro). (Esta carta es mucho menos corta que la otra).


2. Adverbes
El adverbio (el cual es invariable) se coloca antes de que.

Supériorité: plus___ que

( Il écrit plus vite que toi.
(El escribe más rápido que tú).


Puede modificarse anteponiéndole beaucoup o un peu.

( Illit beaucoup plus vite que toi. ( Il lit un peu plus vite que toi.
(El lee mucho más rápido que tú). (El lee un poco más rápido que tú).


El comparativo de superioridad del adverbio bien, no acepta la aplicación de plus bien. El que le corresponde es mieux (mejor).

( Elle prononce bien mais tu prononces mieux.
(Ella pronuncia bien pero tú pronunciasmejor).


Egalité: aussi___ que

( Il ne parle pas aussi bien que toi.
(El no habla tan bien como tú).


Infériorité: moins___ que

( Il écrit moins vite que toi.
(El escribe menos rápido que tú).


El adverbio bien puede ir precedido por moins.

( Il prononce moins bien que toi.
(El pronuncia menos bien...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS