los chismes de las mujeres
1
Toda representación de esta obra deberá contar con la debida autorización.
“I PETTEGOLEZZI DELLE DONE”
(“LOS CHISMES DE LAS MUJERES”)
de Carlo GOLDONI
Representada por primera vez la última noche del Carnaval del año 1751
PERSONAJES
PANTALÓN
Mercader
CAPITÁN TONI
Dueño de una tartana
CHECCHINA
Supuesta hija del Capitán Toni
BEPPONovio de Checchina
BEATRIZ
Romana
ELEONORA
Amiga de Beatriz
LELIO
Caricato
Doña SGUALDA
Ropavejera
Doña CATA
Lavandera
ANGÉLICA
Modista
OCTAVIO (SALAMINA)
Romano, padre de Checchina
TÓFFOLO:
Marinero del Capitán Toni
MUSA
Armenio, apodado Mani
MERLINO
Muchacho napolitano
ARLEQUÍN
Criado de Lelio
FAQUÍN
Criado de LelioCAMARERO
de la Posada
PANDURO
Marinero
MÓCCOLO
Marinero
CHECCHINO
Servidor de Eleonora
La acción transcurre en Venecia
2
Los chismes de las mujeres
ACTO PRIMERO
CUADRO PRIMERO
ESCENA PRIMERA
Cámara de Checchina - Checchina sentada en el centro,
Beatriz y Eleonora sentadas cerca de Checchina;
Sgualda junto a Beatriz y Cata junto a Eleonora
BEATRIZ:
ELEONORA:CHECCHINA:
SGUALDA:
CHECCHINA:
CATA:
CHECCHINA:
CATA:
SGUALDA:
CHECCHINA:
SGUALDA:
BEATRIZ:
SGUALDA:
ELEONORA:
SGUALDA:
CATA:
CHECCHINA:
SGUALDA:
CATA:
BEATRIZ:
SGUALDA:
ELEONORA:
CATA:
ELEONORA:
CATA:
ELEONORA:
CHECCHINA:
CATA:
SGUALDA:
BEATRIZ:
SGUALDA:
BEATRIZ:
SGUALDA:
CATA:
Vamos, futura esposa, ponte alegre
Este es un día feliz para tí
¡Oh, sí, señora!¿Cómo no quiere que esté alegre? Hoy me comprometo.
Bueno, vecina: ¿cuándo llega el novio?
Mi padre dijo que volvería enseguida
Dime, Checca: ¿el padrino te ha enviado los azahares?
No me ha enviado ni siquiera una flor
¡Oh, qué miserable!
¿Te habrá mandado confites?
Ni siquiera una almendra
¡Vaya, qué lindo padrino te ha tocado! ¡Qué tacaño!
Eso no quiere decir nada. ¿No es acaso un caballeroel Sr. Pantalón si no
regala o gasta? Las de vuestra clase, tenéis las lenguas muy filosas.
Cuidado, señora, que a lo mejor nuestra lengua es igual a la vuestra
Me parece que deberías tener un poco de respeto por las personas
distinguidas
¿Qué te parece, Cata? ¿Has oído?
He oído. Estoy empezando a sentir cosquillas en la punta de los dedos
Vamos, amigas mías, un poco de juicio
¿Cuándollega ese bendito novio? ¡Cata, deja pasar!
Ni en sueños
Doña Sgualda: ¿siempre vendéis ropa vieja y chucherías en vuestro
negocio?
¡Siempre, menos hoy, ilustrísima! Pues, aunque no trabaje, sabedlo, no
me falta de comer.
(A Cata) Y vos, ¿no laváis hoy?
Perded cuidado, que vuestras harapientas camisas serán lavadas
¿Qué modo de hablar es ése? Me parece una impertinencia.
Sgualda, Sgualda, elhorno se está calentando
Checcina, me invitaste a tu compromiso y yo, como vecina, y porque
estimo mucho a Beppo que es hijo de mi administrador, he venido. Pero
no quiero alternar con esta clase de gente.
Estimada señora: no se vaya, por favor
Cuidado, Sgualda, hazte a un lado, no las vayas a manchar
¡Eres una locuela encantadora! (Se alejan un poco)
Nosotras hemos venido para complacer aChecchina. Tened un poco de
educación.
¿Lo decís por mí?
Sí, por vos.
Cata, lo dice por mí, ¿te das cuenta?
¿No puedes contestarle?
Los chismes de las mujeres
CHECCHINA:
CATA:
CHECCHINA:
3
¿Queréis callaros?
Al fin; llega el novio
Y también mi padre y mi padrino
ESCENA SEGUNDA
Pantalón, Capitán Toni, Beppo y dichas
TONI:
SGUALDA:
PANTALÓN:
CHECCHINA:
CATA:
PANTALÓN:CATA:
PANTALÓN:
TONI:
BEPPO:
TONI:
CATA:
SGUALDA:
BEPPO:
PANTALÓN:
ELEONORA:
CATA:
BEATRIZ:
SGUALDA:
PANTALÓN:
SGUALDA:
CHECCHINA:
SGUALDA:
TONI:
SGUALDA:
BEATRIZ:
CATA:
ELEONORA:
CATA:
ELEONORA:
CATA:
¡Felicidades Checchina, hija mía! ¡Felices bodas!
¡Lindas bodas sin confites!
Querida ahijada, me congratulo
Gracias, padrino
Señor padrino: ¿cuánto será el...
Regístrate para leer el documento completo.