Medios De Impugnacion Civil
«En la Edad Media se manifiesta claramente que la influencia del islam de los árabes sobre el cristianismo occidental era mucho más grande de lo que se imaginaba normalmente. El islam no se limitó sólo a hacer participar a Europa en muchos de sus logros materiales y sus descubrimientos técnicos y a hacer rodar la rueda de las ciencias y de la filosofía eneste continente, sino que también le ayudó a formarse una nueva imagen de si misma».
Cabe decir entonces que los árabes y musulmanes han ayudado a Europa a tomarse conciencia de sí misma y a salir de las tinieblas de la Edad Media y a establecer los fundamentos culturales y científicos de su modemidad y de su nueva personalidad. Citaré las palabras de Joseph Hofman que citó Juan Carlos Benábedesen su ponencia en el Simposiun intemacional Las Cultura Árabe-Española a través de la Historia:
«Desde hace siglos , los pueblos del sur del Mediterráneo y de Europa conviven juntos, se conocieron, se ocuparon unos a otros, pasamos siglos persiguiéndonos uno a otros, alrededor del Mediterráneo: los árabes llegaron hasta Poitiers, y nosotros fuimos bastante lejos; por lo tanto comprenderéis que losucedido no fue una coincidencia, desde Alejandro Magno hasta el diálogo europeo-árabe. Hay una larga vida compartida, porque hay interés principal común: Este interés, digamos que es en primer lugar el concepto común del Hombre».
Las relaciones culturales de carácter literario entre Europa y los países árabes y islámicos son antiguas y arraigadas en la historia, se establecieron a través de loscontactos políticos y bélico: la invasión árabe de España, Sicilia, las cruzadas en el Oriente Árabe, y posteriormente a través de los viajeros, orientalistas, las mutuas traducciones, y adquisición de manuscritos. así se empezó la influencia cultural-literaria de los países árabes e islámicos sobre Europa. Los cuentos, biografías y maqamas son el comienzo de la narrativa árabe, a la cabeza de lascuales viene el libro apológico, de Kalilay Dimna de origen indio, traducido por Abdullah Ben al Muqaffa, de gran significado moral, que fue escrito en el siglo VIII. Allí están también las no menos importantes fábulas de Sembad el marino, y las de los siete sabios, según el orientalista F. Rosenthal., y que se incluirán posteriormente en Las mil y una noches, el libro literario árabe más antiguoy más importante, que tuvo su última versión en el siglo IX, III de la Hígera. Que fue traducido al francés por Antoine Galland en 1704 y al inglés en 1713. Es considerado la obra literaria más singular, que entró con sus noches mágicas y legendarias en la imaginación literaria occidental, después de extenderse velozmente, como el fuego en las malezas secas, ya que en pocos años aparecieron 4...
Regístrate para leer el documento completo.