Modismo Y Poesia Hebrea

Páginas: 11 (2531 palabras) Publicado: 30 de mayo de 2012
I. MODISMO HEBRAICO
El modismo es una expresión que carece ce sentido cuando se interpreta literalmente. O bien se debe entender de manera muy diferente a su sentido literal.
Por Hebraísmos entendemos ciertas expresiones peculiares del idioma hebreo que ocurren en nuestras traducciones en español de nuestra Biblia (que originalmente fueron escritas en hebreo y griego). La Mayoría de estasexpresiones o modismos solo son comprensibles casi exclusivamente entre los que hablan ese idioma. Por esto es un gran problema al tratar de traducir estos modismos de los idiomas originales a otros modismos regionales.
Esto ha sido lo mismo en los casos de los hebraísmos. La dificultad está en que la mayoría de los modismos del idioma hebreo se han traducido literalmente al español, sin tratar desustituirlas a un modismo equivalente. Tenemos que hacer notar que los modismos hebraicos no se encuentran exclusivamente en el Antiguo Testamento, sino que también en el Nuevo, aun cuando éste se haya escrito en griego. Esto se debe a que casi todos los libros del Nuevo Testamento (menos Lucas y Los Hechos), fueron escritos por judíos, y el griego Koiné fue influenciado por el idioma hebreo.
Losprincipales modismos hebraicos son:
 Lo absoluto por lo relativo.
 Lo relativo por lo absoluto.
 El modismo de filiación.
 Modismos de tiempo.
 Antropomorfismos.



LO ABSOLUTO POR LO RELATIVO
El lenguaje absoluto es aquel que habla positivamente sin reconocer ninguna duda sobre lo que se afirma, usa términos exactos, inequívocos y absolutos. Con el uso de palabras como bueno, malo,siempre, nunca sí y No.
El lenguaje relativo es aquel que expresa una comparación, relación o preferencia. Encontramos este tipo de lenguaje en las palabras mejor, peor, más, menos, mayos y menor.
El modismo llamado “lo absoluto por lo relativo” consiste en usar lenguaje absoluto cuando se requiere decir solamente algo relativo.
Este consiste en usar un lenguaje absoluto para expresar una idearelativa.
Como ejemplo veamos Proverbios 8:10 "Recibid mi enseñanza, y no plata; y ciencia antes que oro escogido." El escritor dio a entender que esa enseñanza era preferible a la plata y al oro. La Biblia no nos prohíbe que el hombre reciba plata en todo caso, el trabajo y su remuneración están de acuerdo con la enseñanza bíblica. Lo que aquí nos quiere decir el escritor bíblico usando unmodismo hebraico en "Lo absoluto por lo relativo" es: "reciban mi enseñanza en "preferencia" a la plata, y ciencia "antes" que el oro escogido.
Otro ejemplo lo vemos al considerar la palabra "ODIO" (aborrecer) como un hebraísmo de lo "absoluto por lo relativo" en Génesis 29:31-34: "Y vio Jehová que Lea era aborrecida (odiada)." El contexto nos demuestra que no debemos tomar esta palabra al pie de laletra que en hebreo significa "un afecto de menor ardor," una traducción más correcta en español sería "amar menos". El mismo modismo hebraico aparece en Lucas 14:26, donde nos dice: "Si alguno viene a mí, y no aborrece (odia) a su padre, y madre, y mujer, e hijos, y hermanos, y hermanas, y aun su propia vida, no puede ser mi discípulo." Tenemos aquí otra vez la misma expresión. La contestación esla misma que la anterior; el aborrecimiento del que el Señor Jesús habla es una expresión figurada, aunque está en forma absoluta, pero el énfasis es sobre el amor supremo para Jesucristo sobre de todos los demás amores.
Esto es se ve también en la frase "a Jacob amé, más a Esaú aborrecí," Romanos 9:13, debe comprenderse: "preferí a Jacob en lugar de Esaú." Aquí se hace énfasis en las palabrasamar y aborrecer.
LO RELATIVO POR LO ABSOLUTO
Este modismo es el contrario del anterior. Este modismo es el contrario del anterior. Consiste en el uso del lenguaje relativo cuando el sentido es absoluto. Es lenguaje débil para expresar lo fuerte, rico, grande o infinito.

En Lucas 18:14 leemos que "éste [publicano] descendió a su casa justificado antes que el otro [fariseo]". Si se toma esta...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • poesía hebrea
  • La Poesia Hebrea
  • Poesia China, Japonesa, India, Hebrea.
  • Poesia hebrea
  • LA POESÍA HEBREA
  • Modismo
  • modismos
  • modismos

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS