Personificaci N
Mi muñeca me habló
me dijo cosas
que no puedo repetir
porque me habla solo a mí.
(Mi muñeca me habló – Flor Bovina)
Personificación, animalización:
INGLÉS: I got theeye of the tiger
The fire, dancing through the fire
Because I am a champion
And you're going to hear me roar
Louder, louder than a lion
Because I am a champion And you're going to hear me roar, oh
You're going to hear me roar.
ESPAÑOL: Tengo la mirada del tigre,
el fuego, bailando a través del fuego,
porque yo soy una campeona,
y tú vas a oírme rugir,
másalto, más alto que un león,
porque yo soy una campeona,
y tú vas a oírme rugir, oh,
vas a oírme rugir.
(Roar – Katy Perry)
Personificación, cosificación:
Eres el regalo que nunca pedí
la porción decielo que no merecí
todos mis anhelos se han cumplido en ti
y no quiero perderte, no lo quiero así. (Eres mi sol – Jesse & Joy)
Hipérbole:
Sigo, tu boca no está demasiado mal,
pero tus dientes son algo sobrenatural,
y eso que yo de dientes no debería hablar,
pero al menos mi vida, lossuelo limpiar.
Tu halitosis mato al dobermann del vecino,
a doscientos marinos de un barco alemán.
En el zoo no te dejan entrar,
las mofetas han dicho que hueles fatal.
(Pero te quiero - AlfredoPérez y Fernando Álvarez)
Onomatopeya:
INGLES: Dog goes woof, cat goes meow
Bird goes tweet and mouse goes squeak
Cow goes moo, the frog goes croak
and the elephant goes toot.
ESPAÑOL: El perro haceguau, el gato hace miau
El pájaro hace tuit y la laucha hace cuí
La vaca hace muu, la rana hace croack
Y el elefante hace tuut.
(What the fox say –Ylvis)
Sinestesia:
INGLÉS: Losing him was blue like I'd never known
Missing him was dark grey all along
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
But loving him was red
Loving...
Regístrate para leer el documento completo.