Real Academia Española
Facultad De Sistemas Computacionales
Licenciatura en Desarrollo de Software
LA REAL ACADEMIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
Presentado por:
Neftalí Fernández
Presentado a:
Profa. Maites I. de Hurtado
Grupo:
9LS201
Fecha de Entrega:
1 de abril de 2013
INTRODUCCIÓN
Como objetivo principal de este trabajo tenemos el de dar a conocerinformación detallada de diversos temas como: la Real Academia Española, su sede en Panamá; como también, el uso de los verbos, preposiciones y del vocativo.
Ilustramos un poco de la historia de la RAE en un cuadro conceptual con la finalidad de que se haga un poco más fácil la comprensión de las ideas emitidas por el autor.
Espero que la información sea útil y beneficiosa para el lector.Academia Panameña De La Lengua
Con la institución de la Asociación de las Academias de la Lengua en 1951, se consolida el apoyo a la RAE, la primera Academia, en su misión en defensa de nuestra lengua; entre los fines de la ASALE, está: “La unificación del léxico del español, enriqueciéndolo con las palabras que en América usamos popularmente y con las que surgen sin explicación filológica, peroavaladas por el uso del pueblo”
Luego de D. Samuel Lewis García de Paredes que ejerció el cargo de 1926 a 1939, siguió D. Nicolás Victoria Jaén, de 1939 a 1950 y siguieron: D. Ricardo J. Alfaro de 1950 a 1960, D. Baltasar Isaza Calderón de 1960 a 1973, D. Ernesto de la Guardia Navarro de 1973 a 1979, D. Ismael García S. de 1979 a 1991, Da. Elsie Alvarado de Ricord de 1991 a 2003, D. PabloPinilla Chiari de 2003 a 2006, D. José Guillermo Ros-Zanet de 2006 a 2009. Actualmente en la Dirección Da. Berna Pérez Ayala de Burrell.
Dirección de contacto
Academia Panameña de la Lengua
Calle 50, Nicanor de Obarrio,
Esquina con calle Manuel María Icaza
Apartado 0816-06740
Zona 1, Panamá
República de Panamá
Tel.: 507 223 07 17
Fax: 507 263 39 10
C. e.: aplengua@cwpanama.nethttp://www.aplengua.com.pa/
Acepciones de la Real Académica Española
Abinar, tr. Binar.
Alegría (adición). 2 bis. Irresponsabilidad, ligereza.
Apartamento (adición). Vivienda compuesta de uno o más aposentos, generalmente con cocina y servicios higiénicos, situada en un edificio donde
existen otras viviendas análogas.
Arteriosclerósico, v. arteriosclerótico.
Auspiciosa, sa, adj. De buenauspicio o agüero, favorable.
Barbacoa, f. (nueva acepción). Parrilla usada para asar al aire libre carne o pescado.
Batido (nueva acepción). Bebida que se hace batiendo helado, leche u otros ingredientes.
Beber (nueva acepción). Acción y efecto de beber.
Caganido o caganidos (del lat. cubare nidum, con influjo de cargar). El último pájaro nacido en la pollada. 2 fig. El último hijo de una familia.Cachondo, da. 3 fig. Burlón, jocundo, divertido.
Chacha. Por extensión, sirvienta.
Chinglar, Pasar un trago de vino.
Dentistería, f. col. ecuat. ven. Clínica dental. Odontología (Arnér. merid.).
Embajadora (enmienda). Fuera de usos oficiales, mujer del embajador.
Espagueti (del ital. spaghetti), Pasta alimenticia de harina de trigo en forma de cilindros macizos, largos y delgados, pero másgruesos que los
fideos.
Estilógrafo, col. y nicar. Pluma estilográfica con su portaplumas.
Grupo de presión. Conjunto de personas que, en beneficio de sus propios intereses, influye en una organización, esfera o actividad social.
Invaluable. Que no se puede valuar como corresponde, inestimable.
Maracaibero, ra, ven. Dícese del natural de Maracaibo.
Mascar. Considerarse como inminente unhecho importante: se mascaba la
tragedia, la revolución.
Orillero, ra. Amér. centr., argent., cub., urug. y venez. Arrabalero.
Pando, da. Poco profundo, de poco fondo. Dícese principalmente de las aguas
y de las cavidades que las contienen.
Pedigrí (del inglés pedigree). Genealogía de un animal y documento en que
consta.
Pimpante (del francés pimpant). Rozagante, garboso.
Pretencioso, sa....
Regístrate para leer el documento completo.