tengo el spiderman negro pero lo quiero cambiar y no puedo por que tengo el truco de vida infinita
Índice
1 Texto
2 Comentario
3 Referencias
4 Enlacesexternos
Texto
Original en Italiano
Non havea Febo ancora
recato al mondo il dì,
ch’una donzella fuora
del proprio albergo uscì.
Sul pallidetto volto
scorgeasi ilsuo dolor,
spesso gli venia sciolto
un gran sospir dal cor.
Sì calpestando i fiori
errava or qua, or là,
i suoi perduti amori
così piangendo va:
«Amor»,dicea, e ’l piè,
mirando il ciel, fermò,
«Dove, dov’è la fe’
che ’l traditor giurò?»
Miserella, ah più no, no,
tanto gel soffrir non può.
«Fa che ritorni il mio
amorcom’ei pur fu,
o tu m’ancidi, ch’io
non mi tormenti più.
Non vo’ più ch’ei sospiri
se non lontan da me,
no, no che i martiri
più non darammi affè.
Perché di luimi struggo,
tutt’orgoglioso sta,
che si, che si se ’l fuggo
ancor mi pregherà?
Se ciglio ha più sereno
colei che ’l mio non è,
già non rinchiude in seno
amor sibella fè.
Né mai sì dolci baci
da quella bocca avrai,
nè più soavi, ah taci,
taci, che troppo il sai.»
Sì, tra sdegnosi pianti,
spargea le voci al ciel;
così neicori amanti
mesce amor fiamma e gel.
Traducción al español
Febo no había todavía
revelado al mundo el día,
cuando una muchacha salió
de...
Regístrate para leer el documento completo.