Textos Auxiliares

Páginas: 2 (416 palabras) Publicado: 27 de junio de 2015
Los diccionarios y las gramáticas tradicionales no traen informaciones apropiadas o incluso suficientes para permitir soluciones para varios problemas de traducción. Se sugiere una variedad detextos auxiliares, entre los cuales se cuentan los llamados ‘textos paralelos’, que pueden ser útiles para el análisis del texto de la lengua original y para la producción del texto de la lengua terminal.Según esta concepción funcional del proceso traductor, traducir es producir un texto en una lengua meta (TM) a base de un texto formulado en otra lengua (texto base, TB).
En este proceso, eltraductor necesita conocimientos (profesionales, temáticos, lingüísticos y culturales de las dos culturas entre las que va a mediar y también traductológicos en el sentido más amplio de la palabra). Si lefaltan esos conocimientos, tiene que emplear métodos investigativos para adquirir o completarlos.
Dificultades debidas o bien a factores externos (p.ej. la imperfección lingüística o de presentacióndel TB) o bien a factores internos relacionados con las lagunas existentes en sus propios conocimientos y habilidades como por ejemplo: deficiencias en la competencia lingüístico-cultural en la lenguadel TB vocabulario: por ejemplo, alguna palabra o algún giro que no entiende: "algo se está yendo de vareta en lo del turismo de masas..."
Textos auxiliares son textos de los que se pueden sacar lasinformaciones necesarias para producir buenas traducciones incluso en la lengua extranjera. La sugerencia se basa en la idea de que "no hay nada nuevo bajo el sol", especialmente en lo que se refiere alos textos. Los textos que tenemos que producir ya existen, al menos en parte, o al menos existen módulos que podemos utilizar en la producción de un texto. No hay textos radicalmente "nuevos", sonsiempre las mismas situaciones en las que nos comunicamos, y para facilitarnos la comunicación utilizamos textos o segmentos de textos formados según modelos preexistentes.
Según las variables...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • resumen texto normas técnicas y métodos auxiliares del psicodrama
  • Auxiliares
  • auxiliares
  • CENTROS AUXILIARES
  • signos auxiliares
  • CIENCIAS AUXILIARES
  • Auxiliares Auditivos
  • Ciencias Auxiliares

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS